Resultados de la b煤squeda:

>>75927
Al final hay algunos globos que se te pasaron por alto.

>Un problema es la palabra chrissakes
Chrissakes=Christ's Sake pero dicho de manera apurada, algo as铆 como "por amor a dios"
https://www.urbandictionary.com/define.php?term=chrissake

Como te digo, lo podr铆a hacer solo, pero para mi lo m谩s tedioso es la transcripci贸n y la limpieza, la traducci贸n y reensamblar los textos en el comic no es tan complicado. Enc谩rgate de la limpieza y yo me encargo de la traducci贸n. Ir茅 posteando los avances en el thread cuando tenga tiempo. El comic de la cabeza de Bobba me parece un buen lugar por donde empezar porque tenemos el piloto de donde guiarnos.

Creo que si el problema es la traducci贸n de la jerga yanki podr铆amos usar jerga que sea universal dentro de latinoam茅rica, me parece que palabras como huev贸n y carajo son universalmente usadas.

>Also
En cuanto a la publicaci贸n de la c煤pula, hace meses pregunt茅 y no, no les quedan existencias.
>>61045
La esquizofrenia esta mucho mas en linea con los rasgos del betismo, que el desorden anti social, tienen enorme capacidad verbal, capacidad de leer el entorno social y emociones de otras personas y capacidad de aparentar todo tipo de emociones, los desordenes antisociales estan muy mal representados en medios.

equizofrenia,autismo,bipolaridad o bordeline estan mucho mas parecidos a los bichos raros o frikis en la cultura popular.
>>75920
Pero como es algo hecho en Shitle, resulta algo muy contranatura.
Bueno, esto a sido lo mejor que he dibujado 煤ltimamente, 驴opiniones negrines?
Hola, perd贸n por el retraso. Ten铆a que encontrar el momento justo de inspiraci贸n para la siguiente historia. Aqu铆 les dejo el pedido. Si tienen m谩s ideas diganme y con gusto las escribo
>>75916
Se me olvido responder la 煤ltima cuesti贸n, he elegido el "隆Dame la cabeza de Boba Fett!" por el piloto, en el 2007 se cre贸 una traducci贸n, dudo que tenga los nuevos y por eso pienso que traducir la de 2014 y 2015 ser铆a la siguiente, pero para ello quiero asegurarme que, tanto el proyecto como yo, pueda superar algo simple.
Tomo no quiero hacerte un hijo
>>75917
>El problema de los tres robots es el final de mierda
Cierto, todo bien excepto el final.

Ya termine la serie y vaya que si es buena, hay varias tramas que pueden dar para mas que un simple capitulo, pero otros donde la animaci贸n es lo 煤nico que destaca.

En lo que sacan la 2da temporada puedo decir que el capitulo que mas me gust贸 fue el 8; Good Hunting. La atm贸sfera del Honk Kong colonial con el Steampunk remplazando la magia y el folclore de la regi贸n fue un concepto genial.
>>75916
Vamos a organizarnos, coincido contigo con lo de pedir ayuda a trav茅s del hilo, ayer hice 1 p谩gina y empec茅 a hacer la segunda, solo me falta asegurarme que las traducciones sean las m谩s fiables que pueda ofrecer, corregir ortograf铆a y pegar en los espacios blancos.

En
https://mega.nz/#F!KDQE1aoB!8nJ_viR2iB-J4Y8x_qaPqg!mbJCwKTC voy subiendo los avances, solo he subido uno que no est谩 terminado, como digo en el pastebin, ya intente traducir 3 p谩ginas, en cuanto le pase el limpio subo el bloc de notas a la misma pagina de mega, posiblemente ma帽ana.

Un problema es la palabra chrissakes, no s茅 si es un nombre o qu茅, o si lo le铆 mal .

Sobre la pagina que recomendaste; si no mal entiendo, cualquiera puede cambiarlo todo, eso me causa mucha desconfianza.Muchas gracias por la idea de pedir ayuda en el hilo, no s茅 c贸mo fui tan retardado.
Oriana