![](/images/default_banner.png)
Version 0.2.5
>>209465
no entendí ¿qué debería decir?
>>209462
Reproduce esto por favor.
https://www.youtube.com/watch?v=GC5hu3xXTaY
(Capítulo 1, Página 8)
Tessa: Equipo Alchemical, listas para la acción como siempre!
>Comentario del OP:
Los primeros diálogos son lo mismo por las mismas razones que la página seis.
>>209447
Kek, literalmente es el primer resultado de google
https://gist.github.com/saleemrashid/2979344010398724fa9b0723ca176b3e
¿No tienes que asegurarte de importar sys?
(Capítulo 1, Página 7)
>MagicalGirlTransformationSound.mp4
>>209459
Tú eres tierno :p
>>209439
Que linda eres, cariño.
(Capítulo 1, Página 6)
Tessa: Bueno, ya escucharon a la señora! A vestirse, chicas!
>Comentario del OP:
Los siguientes diálogos son lo mismo, porque pienso que no hay necesidad de traducirlos aparte de que se sentirá raro leer los nombres de las Alchemicals en español.
>>209455
¡Hecho!
>>209454
claro, en un rato lo pongo