Resultados de la búsqueda:

(Capítulo 2, Página 35)
Undine: T-tess, estoy segura que ella no quería—

Tessa: Esta bien. Pienso que... estaré fuera de patrullaje por un tiempo.

Undine: No necesitas hacer eso!

Sally: Es eso? Solo te huirás tan pronto cuando eres cuestionada?

Tessa: No estoy huyendo. Les estoy dando una oportunidad para probar que tienen razón.

>Comentario del OP:
Aquí haré una pausa y luego continuare más tarde. Mientras tanto. Que tal les está pareciendo?
(Capítulo 2, Página 34)
Sally: Quien dice que necesitamos una líder en absoluto? Estoy perfectamente bien golpeando monstruos sin que nadie me diga cuando y donde!

Undine: Pero nosotras dependemos de Tessa para que acabe con los mas fuertes…

Sylvia: Aunque porque ella nos lo dice mayormente.

Sally: Exacto! Ella solo usa sus vistosos poderes como una excusa para mandarnos por todas partes!

Gwen: Celosa?

Sally: No estoy solamente celosa! Seria una sola cosa si solamente fuera la poderosa! Pero es obvio, verdad!? Ella cree que es más importante que nosotras!
(Capítulo 2, Página 33)
Sally: Bien, quieres drama!? Yo no creo que Tessa debe ser la líder.

Gwen: Oh, esto otra vez.

Undine: Ya discutimos de esto antes… Tessa tiene el mayor sentido, no?

Sylvia: Yo todavía sigo dispuesta en tomar la posición, si estas insatisfecha.

Undine: C-como ya dije, Tessa tiene el mayor sentido…
(Capítulo 2, Página 32)
Libreta de Gwen: Conclusión: Matemática es difícil!

Sylvia: Umm, no por freír... pero me he perdido de algo?

Tessa: Para nada.

Undine: P-para nada!

Sally: Para nada!

Gwen: Claramente sospechoso.

Sylvia: Odio perderme de un buen drama.
(Capítulo 2, Página 31)
Undine: Oh, es sobre Tessa?

Sally: No siempre es así?

Undine: No se si sus poderes son los mejores. Pienso que todos tenemos diferentes ventajas.

Sally: Me da gusto que lo pienses, ya que aparentemente nadie lo hace.

Undine: Bueno, supongo que ella es la líder y por eso tiene el poder más puro.

Sally: Si, no es porque ella se lo gano o lo que sea. Que agradable de ella!
(Capítulo 2, Página 30)
Undine: Sally espera! Te ves molesta. Pasa algo malo?

Sally: Nah, es otra cosa.

Sally: “No puedo hacer todo por ustedes chicas!?” No es como si fuera nuestra culpa de que tuviera los mejores poderes!
(Capítulo 2, Página 29)
Undine: Podría dejar que tomes el mío, pero tu siempre te burlas de mi escritura…

Sally: No estoy burlándome tanto de ti ya que no puedo leerlos actualmente.

Libreta de Undine: Fue eventualmente determinado que… (Ininteligible) no tiene… (Ininteligible) …potencial mágico, lo que causo una alteración en el poder local de la estructura.
Las personas empezaron a cuestionarse si aquellos sin la bendición mágica de la ciudad podrían ser autorizados para gobernar. Se volvió una gran batalla, progresivos y tradicionalistas… (Ininteligible) con los progresivos eventualmente… (Ininteligible) y…

Sally: Mientras tanto el de Gwen.

Libreta de Gwen: Notas de hoy: Magia.

Sally: Estoy indignada de que tus notas son mejores que las mías.

>Comentario del OP:
Tienen alguna idea de lo que podría decir la libreta de Undine? Intente lo mejor que pude.
(Capítulo 2, Página 28)
Profesora: …la cual, es porque eventualmente nos movimos a un sistema más democrático en el C.Y. 127.

Sally: Hey, puedo ver tus notas de ayer? Creo que me olvide de algo.

Tessa: Déjame adivinar, como, todas las notas? Olvídalo, ya saben que no puedo hacer todo por ustedes, chicas.

Sylvia: Mis notas siempre están disponibles.

Sally: De ninguna manera! Ya no pagaré tus cuotas de extorsión!

Sylvia: Lo siento, tengo que mirar fuera de la linea inferior.
(Capítulo 2, Página 27)
Tessa: Hm?

Gwen: Heartful Punch.

Cassidy: Te vi en el D.U. hoy día!

Vedika: Solo si tu podrías tomar ese cadejo enorme por ti misma!

Kokoro: Oh, estoy segura que puedo! Todo lo que se necesita es entrenamiento adecuado, de verdad.

Gwen: Si.

>Comentario del OP: Investigue mucho acerca de la versión en español de "Goatdog", que es una jerga anglosajona o algo así; y lo único que encontré es la palabra "Cadejo", que es una criatura mitológica mesoamericana, lo cual, tiene algo de sentido en la situación.
(Capítulo 2, Pagina 26, Inicio)
Exterior de Futuras Promesas - Día

Sally: Ugh, vistes las actualizaciones diurnas de hoy?

Cartel: Escuela Futuras Promesas para Chicas Mágicas.

Pasillo Interior - Día

Sally: Estábamos como, apenas en ello. Y todo era tomas de Tessa y Sylvia.

Undine: No me importa! Es un poco vergonzoso siempre.

Sylvia: La D.U tiene espectadores cada vez menos. Todo es sobre el Foco Crepuscular.

>Comentario del OP:
Si sienten raro la traducción de "Twilight Spotlight", es porque es literalmente así.