Resultados de la búsqueda:

El CGI no será valle inquietante, pero esos elfos si que están bien feos.
El encuentro con Santa Claus... es tan mágico como la primera vez que vi esta película en el 2004 hace casi veinte años.
En retrospectiva, como que este conflicto del creo o no creo no tiene mucho sentido porque él hizo todo este viaje al polo norte encontrándose con todas estas criaturas mágicas en el camino.
>>200685
OP ya no pasa los sabados con nosotros, ahora cobra mas sentido lo del fantasma, pero bien OP, todo va bien comfy ¿el anon de la mamá es el mismo que el anon de la abuela?
Volví. Lo siento, anon, tu mamá me llamó la muy perra dijo que quería darme mi regalo de navidad adelantado y, bueno, no le puedo decir que no sino luego se resiente. Pero ya me desocupé.
¿Cómo van?
Autista de los trenes mejor personaje.
Que bella imagen de la ciudad de los elfos.
>>200517
Comencé a realizar la traducción y al parecer todos los diálogos del juego están en game/tl/english/script.rpy pero hay algunos problemas porque dependiendo del personaje se muestra he/she his/her y ni idea de como cambiar eso ademas de que no tengo la mas mínima idea de como hacer que se cargue la traducción al arrancar.

El archivo tiene como 7k lineas de las cuales como un quinto son diálogos que a veces son tres puntos, texto vacío o están repetidos... traduje hasta la linea 300 o unos 40 dialogos, que apenas es poco mas de la mitad del tutorial, y estimo que en total son como 600 lineas únicas de texto solo en los dialogos.

Sí, definitivamente esto es demasiado para mi.
>>188452
... ¿Qué?
tener una especie de escudo que nada a una velocidad muy alta pueda cruzarlo
tener el poder de limitar la velocidad de lo que te rodea