Resultados de la búsqueda:

¿Por qué solo hablan de la cunny de las brujitas siendo una serie tan comfy, bonita e interesante? ;-;
>>161938
¿No era algo argentino también? Ahora estoy confundido.
>>2229906
Meh, estoy crudo y desvelado(solo dormí tres horas), crees que me voy a fijar en esas mamadas?
>>83354
>Esta anotación que hace el narrador me parece que no concuerda con la voz de tu narrador omnisciente. Como que queda un poco más chabacano de lo que debería.
Intenté relajar un poco el inicio. Quizás exageré.
>Yo creo que esta imagen se podría potenciar más si escribieras algo como "Recuerdo que corrí internándome en el bosque hasta que ya no pude escuchar sus jadeos", así le sigues dando el peso del recuerdo a los jadeos, pero también en una misma frase continúas narrando acción
Es una muy buena forma de escribirlo.
>Te vuelvo a decir que tienes una capacidad admirable para generar atmósfera.
Gracias.
>Gracias por la palabra horqueta. Nerd.
Kek, es más fuerte que yo.
>No sé cómo lo sientas tú, pero siempre que yo meto un comentario así me da la impresión de que lo dejé incompleto. Lo he intentado varias veces, tratando de hacer más rápido el ritmo de la narración, pero usualmente lo rechazo a la hora de editar. Creo que haría falta decir "Respondió Ricardo, que ya se había...". ¿Qué piensas tú de esto?
Usualmente, cuando corrijo (más allá de modificar cada párrafo individualmente), leo tres o cuatro páginas de corrido varias veces, a modo de todo, para evitar repetir la misma información varias veces (es algo que me pasa seguido). Me pareció que no hacía falta porque el diálogo inmediatamente anterior a ése, Javier pregunta “[…]¿me entiende, Esteban?[…]
>El tizne es de color negro, la rae sí admite tiznar para otros colores, pero creo que quedaría mejor si hicieras la aclaración diciendo, por ejemplo, "tiznaban de blanco".
Se me pasó por alto que “tiznar” se utiliza exclusivamente para el negro. Suelo utilizarlo como sinónimo de “teñir”, aunque erróneamente.
>Imaginas bien, esa nota era innecesaria.
A veces aclaro tanto que oscurece, lo admito.
>El comentario más importante que le puedo hacer es que la voz de Javier está ahí, te está gritando, pero varias veces decidiste no escucharla y lo hiciste hablar con tu propia voz.
Hay partes de la prosa en las que el estilo te gana y no consigues hacerlas bellas, pero también hay varias imágenes muy buenas.
Cuesta deshacerse de las viejas costumbres. Mi estilo me lleva acompañando por años. Quizás deba dejarlo fluir un poco más, para no hacerlo tan “mecánico”.

Me sorprende que no hayas criticado lo que, para mí, fue el punto más flojo de todo el cuento: ”La Bestia”.

>>83357
>Por cierto: en el hilo de Abril dijiste que no habías leído nada del Boom, yo creo que te aportaría mucho leer a Cortázar. Sus cuentos están en Ciudad Seva. Te recomiendo La noche boca arriba.
De Cortázar tengo el recuerdo de tres cuentos (todos leídos en la escuela, hace años largos): “La noche boca arriba”, “Carta de una señorita a París” y (éste me persigue constantemente) “Una flor amarilla”.

Muchas gracias por la crítica. Cuando tenga tiempo, mandaré la mía de los demás cuentos.
>>105317
>>1834893 (OP)
menos efectivo para pagar el bus
>>161937
Puerto papel es chileno.
>>105181
¿Ya no va a estar la furra ni en la luna ni en la tierra?
>>166114
Sage al underage