Descargar archivos ({{ 9 }})
Version 0.2.5
{{{"Posta los mejores doblajes de series, comics, libros, chanes, dibujitos, etc.\n\nhttps://www.youtube.com/watch?v=dtD_xGvkWLk" | renderPostMessage 1192491}}}
>> | {{{">>1192491 (OP)\nhttps://www.youtube.com/watch?v=9Hbd1QeI1Og\nque ganas de llorar que tengo ;_;" | renderPostMessage 1192492}}} |
>> | 160611945910.png [Google] [ImgOps] [iqdb] [SauceNAO] ( 134.86KB, 985x1920, 1586990205755.png ) {{{">>1192491 (OP)\nkek" | renderPostMessage 1192508}}} |
>> | {{{">>1192492\nhttps://www.youtube.com/watch?v=oRQOp9ue3Dw" | renderPostMessage 1192512}}} |
>> | 160612078299.jpg [Google] [ImgOps] [iqdb] [SauceNAO] ( 37.92KB, 399x370, El+goblino+de+las+americas+_e8005ed0666cb788f74b02.jpg ) {{{">>1192508\nhttps://youtu.be/iB4zDtVZojM. https://youtu.be/xMk8wuw7nek. Los yankis pusieron un rap en Pokémon. https://youtu.be/gWzHLrLGVSA. que en España se llegó a traducir." | renderPostMessage 1192514}}} |
>> | {{{">>1192514\nkek, el mejor de todos es el portugues." | renderPostMessage 1192517}}} |
>> | {{{"https://www.youtube.com/watch?v=7-xtOn-uZTI" | renderPostMessage 1192532}}} |
>> | {{{"Porqué los doblajes latinos son tan superiores?\nhttps://www.youtube.com/watch?v=odcfpftvJ1w" | renderPostMessage 1192534}}} |
>> | 160612664986.jpg [Google] [ImgOps] [iqdb] [SauceNAO] ( 24.86KB, 480x360, ergt.jpg ) {{{"https://www.youtube.com/watch?v=QZoVnXOPbPw" | renderPostMessage 1192536}}} |
>> | 160612677495.jpg [Google] [ImgOps] [iqdb] [SauceNAO] ( 33.58KB, 640x360, monster-naoki-urasawa-anime-manga-2.jpg ) {{{"https://youtu.be/_JQ3SYB6j8Y\n\nFelicidades a los españoles, el doblaje Castellano de Monster es un lujo, gran interpretación de los actores de voz." | renderPostMessage 1192537}}} |
>> | 160612714119.jpg [Google] [ImgOps] [iqdb] [SauceNAO] ( 646.32KB, 2048x1273, doom.jpg ) {{{">>1192537\nQue buen doblaje, espectacular. Me recuerda mucho al de doom 2016, igualmente magnifico, con una voz aspera y profunda.\nhttps://www.youtube.com/watch?v=r-hW1T6XqWU" | renderPostMessage 1192539}}} |
>> | {{{">>1192539\nBlasphemous también tiene su mérito.\n\nUn juego hecho para el castellano.\n\nhttps://youtu.be/bmTol_zKaT0" | renderPostMessage 1192540}}} |
>> | {{{">>1192540\nEl doblaje español en medios como el anime, tienen que ser en castellano, si no, no es lo mismo." | renderPostMessage 1192542}}} |
>> | {{{">>1192491 (OP)\nhttps://m.youtube.com/watch?v=F4S40vn9MJo" | renderPostMessage 1192545}}} |
>> | {{{">>1192491 (OP)\nhttps://youtu.be/kw7DPPZuCBI" | renderPostMessage 1192561}}} |
>> | {{{">>1192561\nKek, ¿Cómo está damajuana de aceite de baratillo? Genial" | renderPostMessage 1192562}}} |
>> | 160613165580.mp4 [Google] [ImgOps] [iqdb] [SauceNAO] ( 699.02KB, 160470155863.mp4 ) {{{"El francés en niñas pequeñas [s]hace que se me pare[/s] me parece tierno.\n>>1192539\nUn dobleje bueno que me gusta es el de Vaas Montenegro en Farcry 3\nhttps://www.youtube.com/watch?v=Mlz2QogrhDw" | renderPostMessage 1192564}}} |
>> | {{{"INSECTOS\n\nhttps://www.youtube.com/watch?v=YqegRtQB-jY" | renderPostMessage 1192569}}} |
>> | {{{"https://youtu.be/L4auFrAK-mQ\nhttps://youtu.be/goCvt5nitZg\nme parece curioso como a parte de la catalana tambien hacian la valenciana. Supongo que es por eso de que quieren que creamos que son dos idiomas diferentes" | renderPostMessage 1192609}}} |
>> | {{{">>1192564\nA mi el francés me dan arcadas de oirlo hable quien lo hable, además estos acostjmbrado a oir a los moros tratando de hacerse entender en francés y esl hace que me de mas asco aún." | renderPostMessage 1192683}}} |
>> | {{{">>1192537\nLa intro del primer capítulo es buenísima con esa voz, los Manolos con voces graves tienen ese acento especial de época antigua que le queda de perlas." | renderPostMessage 1192703}}} |
>> | {{{"https://www.youtube.com/watch?v=qwR-1ljlGy8" | renderPostMessage 1192727}}} |
>> | {{{">>1192512\n;_;\nhttps://www.youtube.com/watch?v=nU21rCWkuJw\nhttps://www.youtube.com/watch?v=Hp5kUmni5Dk" | renderPostMessage 1192730}}} |
>> | 160616049629.png [Google] [ImgOps] [iqdb] [SauceNAO] ( 64.74KB, 684x940, f1e.png ) {{{">>1192703\nEscucha esto:\nhttps://www.youtube.com/watch?v=YTcW9X7D3u8" | renderPostMessage 1192922}}} |
>> | {{{">>1192922\nEso es español moderno." | renderPostMessage 1192926}}} |
>> | {{{">>1192926\nLa cancion es muy vieja, ¿No es castellano?" | renderPostMessage 1192928}}} |
>> | {{{">>1192922\nque buen tema, me deja mucho para pensar\n>>1192926\nespañol moderno? como así?" | renderPostMessage 1192946}}} |
>> | {{{">>1192491 (OP)\nlo único que me gusta mas en manolo es las películas de studio ghibli o en algún anime viejo [s]descontando los conocidos como dragon ball, pokemon o naruto[/s] (ya que si saben hacer voces de viejos o niños in que suenen mexicanitos tacticool) pero después el latino esta mejor" | renderPostMessage 1192948}}} |
>> | {{{">>1192946\n>>1192928\nEs el español que se habla actualmente en la península, así es como hablo yo a diario." | renderPostMessage 1192952}}} |
>> | {{{">>1192948\nEn el anime tiene que ser siempre voz en castellano, pero algunos doblajes latinos como el de cowboy bepbop, o dragon ball, son muy buenos." | renderPostMessage 1192953}}} |
>> | 160618350840.jpg [Google] [ImgOps] [iqdb] [SauceNAO] ( 13.39KB, 225x225, descarga (35).jpg ) {{{">>1192922\nNo me hagas asustar" | renderPostMessage 1193404}}} |