(...)



Archivado por última vez {{ '2020-11-25T04:53:08.199Z' | moment 'DD/MM/YY HH:mm'}} (Hora Local).
Descargar archivos ({{ 9 }})

160611768025.png [Google] [ImgOps] [iqdb] [SauceNAO] ( 25.47KB, 575x718, 1507663281034.png )
1192491

/#/ 1192491
{{{"Posta los mejores doblajes de series, comics, libros, chanes, dibujitos, etc.\n\nhttps://www.youtube.com/watch?v=dtD_xGvkWLk" | renderPostMessage 1192491}}}

>>

/#/ 1192492
{{{">>1192491 (OP)\nhttps://www.youtube.com/watch?v=9Hbd1QeI1Og\nque ganas de llorar que tengo ;_;" | renderPostMessage 1192492}}}

>>

/#/ 1192508
160611945910.png [Google] [ImgOps] [iqdb] [SauceNAO] ( 134.86KB, 985x1920, 1586990205755.png )
1192508
{{{">>1192491 (OP)\nkek" | renderPostMessage 1192508}}}

>>

/#/ 1192512
{{{">>1192492\nhttps://www.youtube.com/watch?v=oRQOp9ue3Dw" | renderPostMessage 1192512}}}

>>

/#/ 1192514
160612078299.jpg [Google] [ImgOps] [iqdb] [SauceNAO] ( 37.92KB, 399x370, El+goblino+de+las+americas+_e8005ed0666cb788f74b02.jpg )
1192514
{{{">>1192508\nhttps://youtu.be/iB4zDtVZojM. https://youtu.be/xMk8wuw7nek. Los yankis pusieron un rap en Pokémon. https://youtu.be/gWzHLrLGVSA. que en España se llegó a traducir." | renderPostMessage 1192514}}}

>>

/#/ 1192517
{{{">>1192514\nkek, el mejor de todos es el portugues." | renderPostMessage 1192517}}}

>>

/#/ 1192532
{{{"https://www.youtube.com/watch?v=7-xtOn-uZTI" | renderPostMessage 1192532}}}

>>

/#/ 1192534
{{{"Porqué los doblajes latinos son tan superiores?\nhttps://www.youtube.com/watch?v=odcfpftvJ1w" | renderPostMessage 1192534}}}

>>

/#/ 1192536
160612664986.jpg [Google] [ImgOps] [iqdb] [SauceNAO] ( 24.86KB, 480x360, ergt.jpg )
1192536
{{{"https://www.youtube.com/watch?v=QZoVnXOPbPw" | renderPostMessage 1192536}}}

>>

/#/ 1192537
160612677495.jpg [Google] [ImgOps] [iqdb] [SauceNAO] ( 33.58KB, 640x360, monster-naoki-urasawa-anime-manga-2.jpg )
1192537
{{{"https://youtu.be/_JQ3SYB6j8Y\n\nFelicidades a los españoles, el doblaje Castellano de Monster es un lujo, gran interpretación de los actores de voz." | renderPostMessage 1192537}}}

>>

/#/ 1192539
160612714119.jpg [Google] [ImgOps] [iqdb] [SauceNAO] ( 646.32KB, 2048x1273, doom.jpg )
1192539
{{{">>1192537\nQue buen doblaje, espectacular. Me recuerda mucho al de doom 2016, igualmente magnifico, con una voz aspera y profunda.\nhttps://www.youtube.com/watch?v=r-hW1T6XqWU" | renderPostMessage 1192539}}}

>>

/#/ 1192540
{{{">>1192539\nBlasphemous también tiene su mérito.\n\nUn juego hecho para el castellano.\n\nhttps://youtu.be/bmTol_zKaT0" | renderPostMessage 1192540}}}

>>

/#/ 1192542
{{{">>1192540\nEl doblaje español en medios como el anime, tienen que ser en castellano, si no, no es lo mismo." | renderPostMessage 1192542}}}

>>

/#/ 1192545
{{{">>1192491 (OP)\nhttps://m.youtube.com/watch?v=F4S40vn9MJo" | renderPostMessage 1192545}}}

>>

/#/ 1192561
{{{">>1192491 (OP)\nhttps://youtu.be/kw7DPPZuCBI" | renderPostMessage 1192561}}}

>>

/#/ 1192562
{{{">>1192561\nKek, ¿Cómo está damajuana de aceite de baratillo? Genial" | renderPostMessage 1192562}}}

>>

/#/ 1192564
160613165580.mp4 [Google] [ImgOps] [iqdb] [SauceNAO] ( 699.02KB, 160470155863.mp4 )
1192564
{{{"El francés en niñas pequeñas [s]hace que se me pare[/s] me parece tierno.\n>>1192539\nUn dobleje bueno que me gusta es el de Vaas Montenegro en Farcry 3\nhttps://www.youtube.com/watch?v=Mlz2QogrhDw" | renderPostMessage 1192564}}}

>>

/#/ 1192569
{{{"INSECTOS\n\nhttps://www.youtube.com/watch?v=YqegRtQB-jY" | renderPostMessage 1192569}}}

>>

/#/ 1192609
{{{"https://youtu.be/L4auFrAK-mQ\nhttps://youtu.be/goCvt5nitZg\nme parece curioso como a parte de la catalana tambien hacian la valenciana. Supongo que es por eso de que quieren que creamos que son dos idiomas diferentes" | renderPostMessage 1192609}}}

>>

/#/ 1192683
{{{">>1192564\nA mi el francés me dan arcadas de oirlo hable quien lo hable, además estos acostjmbrado a oir a los moros tratando de hacerse entender en francés y esl hace que me de mas asco aún." | renderPostMessage 1192683}}}

>>

/#/ 1192703
{{{">>1192537\nLa intro del primer capítulo es buenísima con esa voz, los Manolos con voces graves tienen ese acento especial de época antigua que le queda de perlas." | renderPostMessage 1192703}}}

>>

/#/ 1192727
{{{"https://www.youtube.com/watch?v=qwR-1ljlGy8" | renderPostMessage 1192727}}}

>>

/#/ 1192730
{{{">>1192512\n;_;\nhttps://www.youtube.com/watch?v=nU21rCWkuJw\nhttps://www.youtube.com/watch?v=Hp5kUmni5Dk" | renderPostMessage 1192730}}}

>>

/#/ 1192922
160616049629.png [Google] [ImgOps] [iqdb] [SauceNAO] ( 64.74KB, 684x940, f1e.png )
1192922
{{{">>1192703\nEscucha esto:\nhttps://www.youtube.com/watch?v=YTcW9X7D3u8" | renderPostMessage 1192922}}}

>>

/#/ 1192926
{{{">>1192922\nEso es español moderno." | renderPostMessage 1192926}}}

>>

/#/ 1192928
{{{">>1192926\nLa cancion es muy vieja, ¿No es castellano?" | renderPostMessage 1192928}}}

>>

/#/ 1192946
{{{">>1192922\nque buen tema, me deja mucho para pensar\n>>1192926\nespañol moderno? como así?" | renderPostMessage 1192946}}}

>>

/#/ 1192948
{{{">>1192491 (OP)\nlo único que me gusta mas en manolo es las películas de studio ghibli o en algún anime viejo [s]descontando los conocidos como dragon ball, pokemon o naruto[/s] (ya que si saben hacer voces de viejos o niños in que suenen mexicanitos tacticool) pero después el latino esta mejor" | renderPostMessage 1192948}}}

>>

/#/ 1192952
{{{">>1192946\n>>1192928\nEs el español que se habla actualmente en la península, así es como hablo yo a diario." | renderPostMessage 1192952}}}

>>

/#/ 1192953
{{{">>1192948\nEn el anime tiene que ser siempre voz en castellano, pero algunos doblajes latinos como el de cowboy bepbop, o dragon ball, son muy buenos." | renderPostMessage 1192953}}}

>>

/#/ 1193404
160618350840.jpg [Google] [ImgOps] [iqdb] [SauceNAO] ( 13.39KB, 225x225, descarga (35).jpg )
1193404
{{{">>1192922\nNo me hagas asustar" | renderPostMessage 1193404}}}