(...)



Archivado por última vez {{ '2021-06-08T01:45:44.133Z' | moment 'DD/MM/YY HH:mm'}} (Hora Local).
Descargar archivos ({{ 2 }})

161957093013.jpg [Google] [ImgOps] [iqdb] [SauceNAO] ( 518.53KB, 1080x1350, yanquiguayo-chad-paraguayologia.jpg )
747

/#/ 747
{{{"Antes de empezar negros:\n\nMi país [s]ficticio[/s] es bilingüe, con el Castellano y Guaraní (un idioma indígena) como idiomas cooficiales a nivel constitucional, con alrededor del 70% a 90% de la población hablando ambos idiomas (o Yopará, una mezcla entre los 2). Mas interesante sabiendo que la población amerindia del país no pasa mas de los 300.000 habitantes.\n\nhttps://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_guaraní\n\nhttps://paraguayologia.com/las-curiosas-historias-virales-de-dos-yanquis-enamorados-del-paraguay/\n\nhttps://news.un.org/es/story/2019/02/1451281" | renderPostMessage 747}}}

>>

/#/ 763
{{{">>747 (OP)\nConozco algunas palabras en quechua, mis abuelos si lo hablaban fluído. Y tengo un tío que habla aymara fluído.\n\nAquí 4 millones de personas son quechuahablantes, medio millón que hablan aymara, 100 mil que hablan ashaninka que es una lengua amazónica y luego hay otras lenguas amazónicas que hablan unos cuantas decenas de miles de personas. \nEn total hay 47 idiomas además del castellano que se hablan, 2 andinos (quechua y aymara) y el resto amazónicos." | renderPostMessage 763}}}

>>

/#/ 782
{{{">>747 (OP)\nantiguamente hablaba de forma fluida el idioma mapuche, me gusto muchísimo el idioma desde pequeño hasta el punto que era bilingue, podía hablar perfectamente con los mapaches y entenderlos. No seguí hablando el idioma porque mi interés se esfumo y al no hablarlo se fue perdiendo hasta ya ni poder hablarlo.\n\nMe siento orgulloso de ello, y me ha llevado a interesarme al estudio de las lenguas y valió la pena." | renderPostMessage 782}}}

>>

/#/ 784
161958901867.png [Google] [ImgOps] [iqdb] [SauceNAO] ( 439.26KB, 459x425, 576.png )
784
{{{"Ni hual choca in\nni hual icnotlamati\nzan ca anicnihuan\nazo toxochiuh on\n¿ma ye ic ninapantiuh\ncan on Ximohuayan?\nNihuallaocoya.\n\nQuin ōctlamati noyōllo\nniccaqui in cuīcatl,\nniquitta in xōchitl\n¡Māca in cuetlahuia in Tlālticpac!\n\nnimitstlasojtla inon tetlakauilili\nma tlakatl ti tepetlakpayotl miyotl\nnech katl tlalelchiualistli nech\nneyoliximachilistli se sitlalxonekuili\naikmikini itech nikampa tetonali" | renderPostMessage 784}}}

>>

/#/ 838
{{{">>747 (OP)\nA mí me interesaría hablar el idioma Guajiro (La etnia de la que provengo por vía paterna) pero aún quiero perfeccionar mi inglés por ahora\n\n>>784\nEl náhuatl se ve hermoso, es como Japonés hispanizado con Húngaro y Finlandés" | renderPostMessage 838}}}

>>

/#/ 937
{{{">>747¿La típica familia paraguaya usa más el guaraní o el castellano?" | renderPostMessage 937}}}

>>

/#/ 995
{{{">>784\nA mi me para el pilín el nahuatl pero todos los que conozco que lo hablan ya es \"broken\"nahuatl (nahuatl con muchas palabras en español) y sin el uso de silabas largas, y suena completamente distinto, como cualquier otro idioma, que es como sí hablaras una lengua africana sin los chasquidos, pierde el chiste.\nCreo que ya todos en México lo hablan asi, no encontrado videos donde lo hablen con silabas largas\n\nIgual me gusta como suena el purepecha, llega a sonar parecido al alemán" | renderPostMessage 995}}}

>>

/#/ 1021
{{{">>838\n<El náhuatl se ve hermoso, es como Japonés hispanizado con Húngaro y Finlandés\n\nYo lo veo como un Japonés con toques húngaros para nada finlandés en lo medianamente posible, de hecho, me atrevería a decir que seria como el Húngaro pre-colombino que Japonés pre-colombino." | renderPostMessage 1021}}}

>>

/#/ 2033
{{{">>784\nTu mamá por si acaso" | renderPostMessage 2033}}}

>>

/#/ 2034
{{{"No, pero este año aprenderé quechua por diversión." | renderPostMessage 2034}}}

>>

/#/ 2050
{{{">>747 (OP)\nSí hablo español" | renderPostMessage 2050}}}

>>

/#/ 2059
{{{">>747 (OP)\nYo no hablo guaraní, no me hablaban en guaraní en casa asi que no le tomé gusto, luego en la escuela me molestaba tanto las clases de guarani que terminé desarrollandole un odio y negación a aprenderlo. \nIgual pasé la escuela y el colegio con 5 en guarani (que es la nota mas alta del sistema educativo de nuestro memepais), para que vean lo mierda que es el sistema educativo, como si alguien que no sabe contar pasara con honores Matemáticas." | renderPostMessage 2059}}}

>>

/#/ 2065
{{{">>2059\nLastimosamente tengo compatriotas que lastimosamente no \"hablan\" y \"odian\" el hermoso idioma Guarani, mucho mas la gente de la capital." | renderPostMessage 2065}}}

>>

/#/ 2111
{{{">>2059\nA largo plazo dejará de existir por forzarlo y no promover un estudio voluntario de su memeidioma" | renderPostMessage 2111}}}

>>

/#/ 2114
{{{">>2059\nKoa puto hina" | renderPostMessage 2114}}}

>>

/#/ 2127
{{{"¿Para cuándo un tablón exclusivamente en avañe'ẽ?" | renderPostMessage 2127}}}

>>

/#/ 2139
{{{">>784\nquiero una mujer azteca que empiece a maldecir en nahuatl cuando se lo este metiendo" | renderPostMessage 2139}}}

>>

/#/ 2141
{{{">>2127\nEstaria bueno una negro!." | renderPostMessage 2141}}}

>>

/#/ 2191
{{{"no se por que tanto estigma con los paracucks, tengo una novia paraguaya. muy transtornadita pero inteligente, educada y perspicaz, lo malo es que es muy pobre y trabaja de repositora en un chino, pero igual la amo a mi negrita. la madre es una gorda galaxia de muzarella con una concha que se traga las sillas cuando se sienta y me odia, tema aparte." | renderPostMessage 2191}}}

>>

/#/ 2197
{{{">>2191\nAhora entiendo el por que te odia!." | renderPostMessage 2197}}}

>>

/#/ 2198
{{{">>747 (OP)\nsi, se llama valenciano" | renderPostMessage 2198}}}

>>

/#/ 2208
{{{">>2198Épico" | renderPostMessage 2208}}}