(...)



Archivado por última vez {{ '2020-12-18T17:56:33.491Z' | moment 'DD/MM/YY HH:mm'}} (Hora Local).
Descargar archivos ({{ 2 }})

160616884126.jpg [Google] [ImgOps] [iqdb] [SauceNAO] ( 79.22KB, 662x960, 1605890397989.jpg )
78969

/#/ 78969
{{{"Tiene 51 capítulos, de modo que podríamos leer uno al día y reflexionar sobre ello sin interrumpir la carga de lecturas de cada uno.\nLes confieso que estoy harto de no haber leído El Quijote y tal ves alguno de ustedes ya lo haya hecho y lo quiera volver a hacer. \nEn caso de que se encuentren en la misma situacion que yo, podríamos hacer un grupo de lectura que sea a la vez serio sin ser excluyente, para que pueda participar todo el tablón, desde los psicologos evolucionistas hasta los que solo saben que nada saben, pasando por los que leen fantasía y futurismo.\n¿Qué les parece mi idea?\nNo tiene que ser para producir un ensayo o un trabajo filológico, pero me un inicio para unir al tablón e ir llenando vacíos culturales, en este caso, literarios. \nOjo que al finalizar podríamos leer ensayos y otras cosas sobre la obra y el autor." | renderPostMessage 78969}}}

>>

/#/ 78970
{{{"https://voca.ro/11IaDe5I9BWg" | renderPostMessage 78970}}}

>>

/#/ 78971
{{{"https://voca.ro/18Rm0Ws6Dwxi" | renderPostMessage 78971}}}

>>

/#/ 78972
{{{"Kek, dale OP apoyo tu propuesta, hagamos esto interesante\n>>78970\nBuena propuesta." | renderPostMessage 78972}}}

>>

/#/ 78973
{{{"Cap 1, muy corto de verdad, hasta lo narre, ignoren mis gallos.\nhttps://voca.ro/1lXs3kfHHMC6" | renderPostMessage 78973}}}

>>

/#/ 78974
{{{"https://voca.ro/1bA2HtxC8YTb\nDisculpen mis gallos, kek." | renderPostMessage 78974}}}

>>

/#/ 78975
{{{"https://vocaroo.com/1nbiQWlwDJD9\nDisculpen el balbuceo y el ruido de fondo." | renderPostMessage 78975}}}

>>

/#/ 78976
{{{">astillero: estante para las lanzas, lancera. \n\n> adarga: escudo de cuero \n\n>más vaca que carnero: porque la carne de vaca era más barata que la de carnero, en la misma línea que el resto de su dieta; salpicón, fiambre de carne picada; duelos y quebrantos, huevos con torreznos. \n\n>las tres partes: las tres cuartas partes. \n\n>sayo… fino: sayo de velarte, vestidura larga de paño fino, negro o azul, que se llevaba bajo la capa; calzas de velludo, medias de terciopelo o felpa; pantuflos, calzado que se ponía sobre los zapatos para abrigarse; vellorí, paño entrefino de color pardo. \n\n> hanegas: la fanega es medida agraria de extensión variable (en Castilla equivalía a una media hectárea). \n\n>Feliciano de Silva: más conocido por su Segunda Celestina (1534), Feliciano de Silva (1492?-1558?) es autor de varias continuaciones del Amadís (Lisuarte de Grecia, 1514; Florisel de Niquea, 1532; Amadís de Grecia, 1530; etc.), siempre de estilo pueril y alambicado. \n \n>heridas: porque don Belianís recibía innumerables heridas (Clemencín contó 101 en los dos primeros libros) en la obra de Jerónimo Fernández que lleva su nombre. \n>maestros: cirujanos, médicos. \n\n>dalle fin… promete: el autor terminaba los cuatro libros pidiendo a quien encontrase el original griego, extraviado por el mago Fristón, que acabase la obra. \n\n>saliera con: consiguiera, lograra. \n\n> docto… Sigüenza: no tan docto entonces, pues la de Sigüenza era «universidad menor» y corrían las burlas sobre sus licenciadosLo mismo pasará con la de Osuna en II-I y en II-XLVII. \n\n>mejor caballero: todos los que siguen (Palmerín, Amadís, Caballero del Febo y Galaor) son los más celebres y sus historias serán tratadas más detenidamente en el escrutinio del capVI. \n\n>maese: maestro. \n\n>llorón como su hermano: Amadís llora tanto ante los desdenes de Oriana, que incluso ella reniega de tal hecho. \n\n>celebro: cerebro. \n\n>Ardiente Espada: Amadís de Grecia, según consta en el título de la novela de Feliciano de Silva: El noveno libro de Amadís de Gaula, que es la crónica del muy valiente y esforzado Príncipe y caballero de la Ardiente Espada Amadís de Grecia… \n\n>Bernardo del Carpio: héroe épico fabuloso que, según la leyenda aquí recogida, mató a Roldán en Roncesvalles. \n\n> industria: artimaña, estratagema. \n\n>Hércules… entre los brazos: o sea, levantándolo entre los brazos, pues —según el mito—, cada vez que lo derribaba, éste cobraba nuevas energías de la Tierra, su madreSe recordará en I-XXVI y en II-XXXII. \n\n>Morgante: tan educado y cortés que fue convertido al cristianismo por Roldán en Il Morgante (c. 1470), de Luigi Pulci, luego traducido al castellano como Libro del esforzado gigante Morgante y de Roldán y Reinaldos (1533). \n\n>Reinaldos de Montalbán: Renaut de Montauban, uno de los héroes épicos franceses más celebrados en la literatura caballeresca castellana de todo tipoLos hechos que se aluden a continuación se cuentan en el Espejo de caballerías. \n\n>en allende: en allende el mar, en ultramar. \n\n> una mano: una tunda. \n\n> Galalón: Guenelon (Ganelón), el célebre Conde de Maganza y traidor de la Chanson de Roland, por cuyas traiciones y felonías murieron en Roncesvalles —según las leyendas carolingias— los Doce Pares de Francia. \n\n>ocasiones: trances, riesgos. \n\n>acabándolos: resolviéndolos, superándolos. \n\n>Trapisonda: Trebisonda (véase Preliminares). \n\n>estraño: singular, extremado. \n\n>celada entera: o sea que suplió con cartones la zona que quedaba al aire entre el morrión simple y la coraza, pues éste sólo cubría la parte superior de la cabeza, en tanto que la celada de encaje protegía hasta la coraza, en la que se encajaba; de ahí la gran falta. \n\n>cuartos: disémicamente, moneda de ínfimo valor y enfermedad de los cascos de las caballerías. \n\n >tantum pellis et ossa fuit: «era sólo piel y huesos» (Plauto, Aulularia, III, 6)Tanto Gonella, bufón del duque de Ferrara Borso d’Este, como su caballo eran famosos por su extrema flaqueza, siendo ridiculizados en piezas burlescas y epigramas. \n\n>Rocinante…: lo «significativo» del nombre se glosa ingeniosamente hacia el pasado (rocín antes) y hacia el futuro (ante rocín: el primero de todos los rocines), pero rocín era el potro que no llegaba a caballo. \n\n>Hepila: así el texto, que respetamos, aunque no hace sentido, porque la enmienda más generalizada, hacerla, es inadmisible desde un punto de vista crítico. \n\n>presentado: regalado, ofrecido como presente. \n\n> Caraculiambro: como la «isla» Malindrania que sigue, es uno de tantos nombres imaginarios (compuestos burlescos) inventados por Cervantes para ridiculizar hiperbólicamente los delirios quijotescos. \n\n>insula: latinismo por isla. \n\n>ni le dio cata: ni él le dio cuenta a ella del asunto. \n\n> músico y peregrino: armonioso y extraordinario. \n\nBueno, esto fue lo que encontré. Espero les sirva." | renderPostMessage 78976}}}

>>

/#/ 78977
{{{">>78974\nTop Kek, la mejor descripción del don hijo-de-algo. Un chancro que ha visto mucho isekai." | renderPostMessage 78977}}}

>>

/#/ 78979
{{{">>78969 (OP)\nJusto publicas este post cuando estoy leyendo El Quijote. \nEs mi primera vez, siempre quise leerlo pero donde venden sólo tenían folletitos de 125 páginas algo realmente inservible, pero ya pude conseguir una edición de la Real Academia Española, haz de imaginar las dimensiones del orgasmo que tuve." | renderPostMessage 78979}}}

>>

/#/ 78980
{{{">>78976\n>duelos y quebrantos\nSegún las notas de mi edición, son las extremidades del animal." | renderPostMessage 78980}}}

>>

/#/ 78981
{{{">>78980\n¿entonces... las extremidades de los animales hacían parte de la dieta del Quijote?" | renderPostMessage 78981}}}

>>

/#/ 78982
{{{">>78981\n¿No hacen parte de la tuya?" | renderPostMessage 78982}}}

>>

/#/ 78983
{{{">>78982\n[i]Touche[/i]." | renderPostMessage 78983}}}

>>

/#/ 78984
{{{"Es una gran idea. Lo voy a leer y les cuento. No me dejen morir." | renderPostMessage 78984}}}

>>

/#/ 78985
{{{">>78979\nPostea tu primera experiencia con el Quijote, negrito. Esto va a estar interesante." | renderPostMessage 78985}}}

>>

/#/ 78987
{{{">>78985\nNunca leí el quijote. Me parece interesante aunque a veces el lenguaje parece críptico. El estilo de la época es rico, ahora se escribe de una forma mucho más simple y sencilla. Es muy interesante este experimento. Gracias por la idea negrín. Seguiré leyendo con ustedes." | renderPostMessage 78987}}}

>>

/#/ 78999
{{{">>78969 (OP)\n¿Les parece si creamos un post para cada capitulo(cómo este, no un hilo entero)? Así podemos postear cómo respuesta a él nuestro respectivo comentario y quedarían organizados. Quien lo cree solo tendría que publicar el capitulo en negritas. [b][i]'Capitulo 1[/i][/b][i][b], [/b][b]Capitulo 2[/b][/i]' etc." | renderPostMessage 78999}}}

>>

/#/ 79001
{{{">>78999\nEl tablón se llenaría en una semana, ya de por sí no somos bienvenidos aquí por (((ellos))). Hay que aprovechar el espacio que se nos da sin abusar.\nHoy es el segundo día por cierto, correspondería leer el segundo capítulo." | renderPostMessage 79001}}}

>>

/#/ 79003
{{{"Bueno, me gustó el capítulo. No es tan fácil de leer, pero aún así genera gracia.\nhttps://voca.ro/15VL4XmSMy5U" | renderPostMessage 79003}}}

>>

/#/ 79011
{{{"Capítulo 2.\nhttps://voca.ro/13D60hHwXEVl" | renderPostMessage 79011}}}

>>

/#/ 79012
160626659547.jpg [Google] [ImgOps] [iqdb] [SauceNAO] ( 178.92KB, 1071x1500, Enhyg31W4AA03Ii.jpg )
79012
{{{">>79011\n>also\nEn mi versión no se dice que estuviera enamorado de nadie, se menciona a dulcinea al salir de su granja, pero nada más, por ellos me pareció un personaje metido sin contexto que por supuesto acepté.\n\n>also 2\nEn mi versión don quijote no imagina gigantes en el castillo del supuesto castellano, pero si enanos.\n\nYo daré mi punto de vista cada noche para rescatar el hilo, y leer comentarios." | renderPostMessage 79012}}}

>>

/#/ 79013
{{{">la falta… que hacía: el perjuicio que ocasionaba. \n\n>tuertos: torcidos, agravios, injusticias. \n\n>embrazó: ciñó en el brazo por las asas. \n\n>armas blancas: sin empresa ni insignia alguna grabada en el escudo, como correspondía a los caballeros noveles (novatos, recién armados), como explica el propio texto; pero también se alude a la mugre de las armas viejas, por eso pensaba limpiarlas. \n\n>empresa: divisa, emblema. \n\n>rubicundo: rubio, como dios del Sol. \n\n> pintados: coloridos.\n \n>arpadas: armoniosas, melódicas, canoras. \n\n>celoso marido: Titón, el amado mitológico de la Aurora. \n\n>las ociosas plumas: los colchones de pluma, la cama. \n \n>coronista: cronista. \n\n>carreras: lo mismo que caminos. \n\n>… padece: se remeda humorísticamente el lenguaje arcaizante propio de los libros de caballerías, tanto en sus peculiaridades morfológicas (f-, -edes, artículo + posesivo) como léxicas: cautivo, desdichado; afincamiento, congoja; plégaos, plázcaos; membraros, acordaros; cuitas, aflicciones. \n\n>luego luego: al punto, inmediatamente. \n\n>avino: sucedió, aconteció. \n\n>la del Puerto Lápice: la que le sucedió en Puerto Lápice (al nordeste de Ciudad Real); esto es, la del vizcaíno (I, VIII-IX), que pertenece a la segunda salida (VIII) y no es la primera aventura, como tampoco lo es la de los molinos (VIII). \n\n>acaso: por casualidad. \n\n>del partido: golfas, prostitutas, rameras. \n \n>hacer jornada: detenerse para descansar. \n \n>destraídas: fulanas, sinvergüenzas. \n\n>graciosas: hermosas y virtuosas, agraciadas. \n\n> … demuestran: nueva serie de términos caballerescos, desaguisado, agravio; ca, porque; non, no; etc. \n\n>tener: contener, evitar. \n\n> correrse: avergonzarse, ofenderse. \n\n>acuitedes… ál: aflijáis… otra cosa. \n\n>contrahecha: disfrazada, fingida. \n\n>tan desiguales: tan heterogéneas por pertenecer a diferentes tipos de armadura; la adarga y el coselete (coraza ligera de cuero) eran propios de la caballería ligera (montaba a la jineta), en tanto que la brida era el modo propio de la caballería pesada (el de los caballeros andantes), armada con grandes escudos de hierroDon Quijote, así, montaba a lo caballero andante con armadura ligera. \n\n>amén: aquí, menos, excepto. \n\n>alcaide: es el castellano o gobernador de un castillo; de ahí lo que sigue. \n\n>mis… /… el pelear: son los dos primeros versos de un romance tan conocido, que el ventero añadirá en su respuesta los versos tercero y cuarto: «mi cama las duras peñas, / mi dormir siempre velar.» \n\n>huésped: designaba, indistintamente, al hospedado y al hospedero. \n \n>… la playa de Sanlúcar: como si dijese de los pícaros y bellacos redomados, pues los andaluces tenían fama de deshonestos y la playa en cuestión era, junto con los demás que se citará más abajo (I-III), uno de los lugares típicos del denominado mapa picaresco; de ahí la asociación con Caco y con el estudiantado paje (estudiante fracasado o paje que maleado sirve a estudiantes) al que se alude después. \n\n>peto… celada: son todas piezas del arnés, que protegían las partes que sus mismos nombres indican; el peto, el pecho; el espaldar, la espalda; la gola, el cuello; la celada, la cabeza. \n\n>traídas y llevadas: manoseadas, fulanas. \n\n>curaban: cuidaban. \n\n> Nunca… /… de su rocino: Don Quijote se identifica, como declara a continuación, con Lancelot du Lac, sobre quien corría un difundidísimo —así se dirá en I-XIII— romance: «Nunca fuera caballero / de damas tan bien servido / como fuera Lanzarote / cuando de Bretaña vino, / que dueñas curaban dél, / doncellas del su rocino». \n\n>yantaría: comería. \n\n>A dicha: aquí, por casualidad. \n\n>truchuela: bacalao curado (como se aclara después), aunque don Quijote entiende, según su respuesta, trucha pequeña y aun cabría leer eróticamente. \n\n>eso se me da: lo mismo me da, igual me da. \n\n>en sencillos: en calderilla. \n\n>gobierno: aquí: sustento. \n \n>y alzada la visera: entiéndase, y mantenía la visera en alto, sujetándola con ambas manos, pues la forjó él mismo de cartón y la llevaba sujeta con unas cintas. \n\n>a trueco de: con tal de. \n\n>silbato de cañas: una especie de zampoña pequeña, con una sola fila de cañas cortadas escalonadamente. \n\n>candeal: hecho con harina muy blanca. \n\nNuevamente dejo aquí las anotaciones para que las comparen con las de sus versiones. Hasta mañana." | renderPostMessage 79013}}}