(...)



Archivado por última vez {{ '2020-02-28T05:50:28.125Z' | moment 'DD/MM/YY HH:mm'}} (Hora Local).
Descargar archivos ({{ 8 }})

157732415241.jpg [Google] [ImgOps] [iqdb] [SauceNAO] ( 49.38KB, 752x475, b2ef21072925e5a5cc405dbf36823fd1.jpg )
91157

/#/ 91157
{{{"pienso que es dificil hablar de re diseños porque muchas veces no son del agrado de todos.\naun que a veces son para bien como con libby de jimmy neutron que esta mucho mejor en su segundo diseño.\naun que parecen personajes completamente distintos." | renderPostMessage 91157}}}

>>

/#/ 91159
157732467383.jpg [Google] [ImgOps] [iqdb] [SauceNAO] ( 66.86KB, 500x544, jxf9oldn7jm21.jpg )
91159
{{{">>91157 (OP)\nEl diseño del concepto original de Peni Parker era espantoso." | renderPostMessage 91159}}}

>>

/#/ 91160
{{{">>91159\nguacala creo que ni los goticos hubiesen querido esa cosa..." | renderPostMessage 91160}}}

>>

/#/ 91161
{{{">>91157 (OP)\nPor rediseños, ¿solo tenemos en cuenta los hecho durante una serie o también los diseños originales antes del diseño final de la series?" | renderPostMessage 91161}}}

>>

/#/ 91162
157732590710.jpg [Google] [ImgOps] [iqdb] [SauceNAO] ( 389.31KB, 1920x2312, 1545265175264.jpg )
91162
{{{">>91160\nNo solo eso, el diseño original del robot era espantoso. Originalmente iba a ser una armadura mecánica con los brazos y piernas de Peni expuestos, por alguna razón. \nCuriosamente Vaughan Lin acabó reusando el diseño conceptual de Peni para una prostituta Hongkonesa en ese corto de LD+R" | renderPostMessage 91162}}}

>>

/#/ 91163
{{{">>91161\npueden ser validos los dos, es interesante ver diseños beta." | renderPostMessage 91163}}}

>>

/#/ 91166
157733305057.jpg [Google] [ImgOps] [iqdb] [SauceNAO] ( 261.61KB, 1080x1080, 12716845_1656403527957217_1392988919_n.jpg )
91166
{{{">>91163\nEntonces sumo los pre diseños de la prota de Bonnicula." | renderPostMessage 91166}}}

>>

/#/ 91169
{{{">>91166\nLas dos me gustan, pero la final es más fap material." | renderPostMessage 91169}}}

>>

/#/ 91184
{{{">>91162\n>Vaughan Lin acabó reusando el diseño conceptual de Peni para una prostituta Hongkonesa en ese corto de LD+R\nCon razon el alto parecido." | renderPostMessage 91184}}}

>>

/#/ 91580
{{{">>91159\nKek" | renderPostMessage 91580}}}

>>

/#/ 92057
157817655740.jpg [Google] [ImgOps] [iqdb] [SauceNAO] ( 69.61KB, 680x340, 10a.jpg )
92057
{{{">>91157 (OP)\nKek olvide que tenía esto.\nLa verdad, no se de que es." | renderPostMessage 92057}}}

>>

/#/ 92058
{{{">>92057\nparecen pre diseños para las chicas superpoderosas z..." | renderPostMessage 92058}}}

>>

/#/ 92061
{{{">>92058\nMirando que es kanji lo de ahí, parece ser el caso, entonces que cagada, dos de los pre diseños se veían mucho mejores, 3 en el caso de Bellota." | renderPostMessage 92061}}}

>>

/#/ 92086
157819538717.png [Google] [ImgOps] [iqdb] [SauceNAO] ( 3.19MB, 2000x972, 00b1c57947c7abbbce2f291c973bd481.png )
92086
{{{">>92057\nLo encontré en mejor calidad." | renderPostMessage 92086}}}

>>

/#/ 92087
157819585395.png [Google] [ImgOps] [iqdb] [SauceNAO] ( 61.86KB, 399x89, Sin título.png )
92087
{{{">Also \nIntenté traducir esto transcribiendolo a google translate y luego traducirlo, pero no pude identificar la forma de dibujar el grafo señalado en la pic. Me pasó algo similar en la última línea, aunque sin ese grafo el significado general se mantiene, en el caso de la primera es un sustantivo, por lo que se pierde toda el significado sin este. Como sea, la traducción que me salió fue:\n\n[i]Pensé que era lindo estar por aquí[/i]\n[i]Estoy dibujando a burbuja[/i]\n[i]Si esto es inútil, ¡es un desastre![/i]\n\nLa mujer no suena muy optimista con su trabajo. Eso o he transcrito mal o google translate es un asco para traducir del japonés." | renderPostMessage 92087}}}

>>

/#/ 92102
157820563954.jpg [Google] [ImgOps] [iqdb] [SauceNAO] ( 124.04KB, 1068x712, srd.jpg )
92102
{{{">>91159\nKek, es igual a la de Sex, death and robots" | renderPostMessage 92102}}}

>>

/#/ 92103
{{{">>92102\nEs love,death+robots, anon." | renderPostMessage 92103}}}

>>

/#/ 92131
{{{">>92086\nBien ahí negro, la verdad es que los rediseños de la derecha (todos), se ven mucho mejores que lo que tuvimos del producto final. \n>Also\n¡Imaginen el fan art!\n\n>>92087\nEsa ultima oración debe estar mal, por el simple hecho, de que no creo que publiquen algo así. También puede ser la dibujante aclarando sus incertidumbres con los diseños previos." | renderPostMessage 92131}}}

>>

/#/ 92133
{{{">>92131\nLa transcripción que saqué es esta:\n[i]この辺りの@でいけれはいいなと思っていました[/i]\n[i]のバブルス描いていて[/i]\n[i]これでダメならめちゃくちゃ@会!というくらい[/i]\nPuedes intentar transcribirlo tú mismo con la entrada de lápis de google traductor a ver si logramos lo mismo. El @ es un carácter faltante en la última oración que no alcancé a poder descifrar cómo escribirlo." | renderPostMessage 92133}}}

>>

/#/ 92500
{{{">>92133\n>>92057\n¿Es verdad que el Pedro Autismo de Bleedman y su Dojinishi influencio el estilo de esa serie?" | renderPostMessage 92500}}}

>>

/#/ 94268
{{{">>92087\n>>92131\n>>92133\nEncontré una versión con mas resolución en http://gallery.burrowowl.net/index.php?q=/image/10969.jpg y luego de hacerle un reconocimiento OCR con https://www.newocr.com/ esto es lo que obtuve:\n[u]Borde superior izquierdo[/u]\n[i]PPGZ キャラクターデザイナーしもがさ美種氏によって描かれた[/i] / [i]PPGZ Dibujada[/i] (¿o dibujos?) [i]por el diseñador de personajes Mimi Shigasaga[/i] (no estoy seguro de su sexo por lo que me pareció apropiado dejarlo con el masculino genérico).\n[i]PPGZ 企画段階の設定集を一挙公開!![/i] / [i]¡Se lanza una colección de configuraciones en la etapa de planificación![/i](?)\n[u]Texto encima de \"Prototype character\"[/u]\n[i]オーディション時に提出した絵です。[/i]/ [i]Es una imagen presentada en el momento de la audición.[/i]\n[i]頭身の順に何点か描きました。[/i]/ [i]Dibujé algunos puntos en el orden de la cabeza y el cuerpo.[/i]\n[i]完成されているモノではないので[/i] / [i]Porque no es una cosa completa[/i]\n[i]発表するのがとてもハズかしいです(笑)。[/i]/ [i]Es muy difícil de anunciar (risas).[/i]\n[u]Texto debajo de \"Prototype character\"[/u]\n[i]この辺りの絵でいければいいなと思っていました。[/i]/ [i]Pensé que sería bueno tener una foto por aquí.[/i]\n[i]🠇 のパブルス描いていて[/i] / [i]Estoy dibujando las tablas[/i] (¿que querrá decir con eso?)\n[i]これでダメならめちゃくちゃ残念! というくらい。[/i]/ [i]Lo siento si esto es inútil![/i] Por si sola la expresión \"というくらい\" me lo traduce como \"Sobre eso\".\n[u]Pie de pagina (bordes inferiores derecho e izquierdo)[/u]\n[i]初期設定試作・オーディション用設定[/i] / [i]Configuración inicial. Configuración de prototipo y audición[/i]\nNo revise si todos los kanjis y símbolos fueron bien reconocidos por lo que ahí lo dejo en caso de que alguien quiere aportar correcciones." | renderPostMessage 94268}}}

>>

/#/ 94291
{{{">>94268\n>https://www.newocr.com/\nGracias, anon. Eso me va a servir de mucha ayuda." | renderPostMessage 94291}}}