(...)



Archivado por última vez {{ '2021-10-27T06:29:42.687Z' | moment 'DD/MM/YY HH:mm'}} (Hora Local).
Descargar archivos ({{ 7 }})

163432565989.png [Google] [ImgOps] [iqdb] [SauceNAO] ( 770.50KB, 720x576, mask.png )
185968

/#/ 185968
{{{">¿Sabes el inglés suficiente para leer cómics?\nhttps://www.ferendum.com/es/PID813211PSD555615104\nHago esta pregunta, porque de ser el caso en que todos los anónimos del tablón saben el suficiente inglés, podríamos tener \"/ac/ lee\" de varios cómics que no poseen traducción al español. Además de animar a los anons que quieren compartir pero no deseos de traducir. \n>picosa sin sentido" | renderPostMessage 185968}}}

>>

/#/ 185969
{{{"En el censo de hace dos años salió que más de la mitad del tablón tiene un conocimiento básico de inglés, así que posteo partiendo de esa suposición, aunque una actualización no vendría mal." | renderPostMessage 185969}}}

>>

/#/ 185970
{{{">>185969\n>En el censo de hace dos años\n¿Ya pasaron dos años? Guau, como pasa el tiempo." | renderPostMessage 185970}}}

>>

/#/ 185981
163432968510.jpg [Google] [ImgOps] [iqdb] [SauceNAO] ( 45.55KB, 456x442, smug_luz_911.jpg )
185981
{{{"Sep, me enteré de la existencia de Chispajuan mediante memes en /int/ kek, y creo que es el caso de muchos, recuerdo que llegué a ese punto haciendo trampolín desde la ya difunta Taringa y me quedé en el chanclas buscando adelantos del kokun AF y ROMs de SNES. No sabría decirte fechas tristemente." | renderPostMessage 185981}}}

>>

/#/ 185989
163433142941.jpg [Google] [ImgOps] [iqdb] [SauceNAO] ( 7.84KB, 184x184, 162809543282.jpg )
185989
{{{">>185968 (OP)\nNo recuedo tantos /ac/ lee pero creo que nunca ha habido un problema con los comics sin traduccion al español. De mi parte quiero aprender frances porque su acento me exita y quiero saber que dicen." | renderPostMessage 185989}}}

>>

/#/ 185990
{{{">>185989\n>quiero aprender frances porque su acento me exita y quiero saber que dicen.\n¿Negro, sos yo? Iba a hacer lo mismo cuando acabara con el inglés, kek." | renderPostMessage 185990}}}

>>

/#/ 185993
{{{">>185989\n>>185990\n>De mi parte quiero aprender frances porque su acento me exita y quiero saber que dicen.\nOh si, el acento parisino es re-sexy. Yo ya acabé con el inglés y de hecho estaba tomando clases de francés, el problema es que por un lado mi profesora era terrible para enseñar y por otro lado la universidad se come todo mi tiempo. Cuando termine ahorraré plata y me meteré a estudiar a un instituto decente. \nCuando aprenda lo primero que haré será tradumaquetar Le College Noir y fansubear la serie del lobito travesti." | renderPostMessage 185993}}}

>>

/#/ 185994
163433201151.jpg [Google] [ImgOps] [iqdb] [SauceNAO] ( 133.31KB, 709x750, arcus.jpg )
185994
{{{">>185968 (OP)\nSi, estoy al dia con acception [s]y la parte donde un estudiante de intercambio americano llamado tyrone penetra arcus y lo vuelve definitivamente maricon[/s]\n[spoiler]Solo estoy jodiendo[/spoiler]" | renderPostMessage 185994}}}

>>

/#/ 185997
163433217615.jpg [Google] [ImgOps] [iqdb] [SauceNAO] ( 74.66KB, 500x500, 83efc415848f7fbcd2044ab52534dce3e23fd6619f50a4e6a4.jpg )
185997
{{{">>185994\nPor favor, no me digan que a mi arcus lo volvieron definitivamente puto. No podría lidiar con ello, mi Arcus tiene que crecer para ser un turbochad reventador de hímenes de góticas." | renderPostMessage 185997}}}

>>

/#/ 185999
{{{">>185968 (OP)\n>¿Sabes el inglés suficiente para leer cómics?\nThat and more. Now I'm in the middle of learning glorious Nippon. ロリコン最高~" | renderPostMessage 185999}}}

>>

/#/ 186111
{{{">>185968 (OP)\n>8 votaron que si\n>1 voto que no\nKek. [s]Ahora le hacemos el vacío a ese anon.[/s]\nOtra cuestión sería.\n¿El que un cómic sea posteado en /ac/ con idioma español, los alienta más a leerlo o mostrarían el mismo interés aunque este en inglés?" | renderPostMessage 186111}}}

>>

/#/ 186114
{{{">>186111\nYo creo que eso depende mas del comic que del idioma. Aunque natiuralmente un comic en español atrae mas, va a ser ignorado igualmente si el comic es poco interesante." | renderPostMessage 186114}}}

>>

/#/ 186117
{{{">>185968 (OP)\nNo sé ingles, quiero aprender para mejorar mis oportunidades laborales y obviamente leer con comodidad algunos comics, aunque no tengo tanto tiempo libre. Bueno, supongo que revisaré en huspafiles para ver alguno de los muchos hilos que han hecho respecto al tema, [s]aunque si alguien me da algún consejo o recomienda algún material didáctico se lo agradecería mucho.[/s]\n>>185994\nMierda, ¿Ya volvieron maricon a Arcus de forma definitiva? En la pic el tipo ya ni parece hombre, es como una versión rule 36 de si mismo." | renderPostMessage 186117}}}

>>

/#/ 186119
{{{">>186117\n>No sé ingles, quiero aprender para mejorar mis oportunidades laborales\nNo es difícil. La idea es incorporarlo a tu vida diaria para que lo aprendas de manera pasiva y tener una motivación. Por ejemplo, por más estúpido que me parezca ahora yo aprendí inglés por la Naranja Molesta, recuerdo que cuando recién salió lo recomendaban a todos en YouTube, esa fue mi primera experiencia con el inglés de calle, también recuerdo que por esas fechas salió la beta de los Auto Captions, que si bien eran mierderos también me ayudaron a relacional las palabras con el sonido que es la parte más difícil del inglés. Así comencé a aprender el idioma de manera pasiva, luego cuando entré a la academia fue más por el título que otra cosa, ya sabía la mayor parte de las cosas que me habían enseñado.\n\nMi sugerencia es que hagas eso, mira vidéos de youtube con los subtítulos automáticos, de algún tema que te interese para relajarte así no lo veas como algo obligatorio. Luego puedes buscar alguna academia medio seria para obtener el título, pero como dije, la idea es que llegues al punto en el que aprendes el idioma de manera pasiva." | renderPostMessage 186119}}}

>>

/#/ 186120
{{{">>186117\nPues yo he estado practicando con Duolingo, ayuda las notitas que tiene en la versión de PC. Además de leer mierda que me gusta en inglés con traductor al lado por si llego a no entender algo.\nAhora lo que me falta más, es practicar el oído. No sé ustedes, pero me sucede que muchas veces no entiendo que dicen en vídeos de inglés hasta que veo los subtitulos." | renderPostMessage 186120}}}

>>

/#/ 186122
{{{">>186120\nNo me gusta Duolingo, lo intenté usar para aprender francés y solo era memorizar vocabulario y un sintetizador de voz bastante malo.\n>me sucede que muchas veces no entiendo que dicen en vídeos de inglés hasta que veo los subtitulos.\nDepende si es inglés formal o inglés de la calle. Si es lo segundo generalmente se resuelve aprendiendo las jergas o de qué manera cada variante del inglés comprime las palabras y acorta las vocales. Por ejemplo, yo antes no entendía el inglés británico hasta que me puse a trabajar en el fansub de Ernest y Ethel y sin querer me acabé familiarizando con la jerga cockney. \n\nEl listening es especialmente difícil para hablantes de español porque el inglés tiene más vocales y consonantes y porque en el inglés dichas vocales y consonantes se alteran u omiten según el dialecto e intensión del hablante, esto es algo que no existe en el español. Si quieres mejorar tu listening vas a tener que aprender como producir las 12 vocales del inglés y las reglas que hay para comprimir vocales. De eso hay un montón de información en internet." | renderPostMessage 186122}}}

>>

/#/ 186125
{{{">>186122\n>Si quieres mejorar tu listening vas a tener que aprender como producir las 12 vocales del inglés y las reglas que hay para comprimir vocales. De eso hay un montón de información en internet.\nNo soy el anon que le respondes, pero:\n¿Sí? he visto algunos videos acerca de eso y aun se me dificulta los [i]-ed[/i] al final de los verbos en pasado y un poco con las contracciones como [i]-n't[/i]\nEstoy preparandome para el siguiente año empezar a practicar mi habla en inglés. En duolingo más que todo es prácticar el listening con oraciones para traducir, ayuda a comprender mejor el significado de oraciones y así no pasarlas directo al español sin saber el contexto. \nNo he intentado aprender con comics porque en general leo fanfics en inglés e intento traducirlos.\n\nSupongo que este hilo estaría bien para >>/hu/ pero también se podrían recomendar algunos comics sencillos para prácticar el inglés." | renderPostMessage 186125}}}

>>

/#/ 186134
{{{">>186122\nSe me olvidó agregar que de las doce vocales en inglés las que realmente se usa más es la Schwa [b](ə)[/b], por lo que es un buen punto de partida si quieres aprender fonética inglesa, una vez que lo dominas el resto es pan comido.\n>>186125\n>se me dificulta los -ed al final de los verbos en pasado\nTiene que ver con las consonantes voiced y voiceless (no sé como decirlo en español, kek), el punto es que las segundas tus cuerdas vocales retumban mientras que las primeras no. Ese también es un tema difícil de aprender por lo mismo que en español raras veces una palabra termina en una consonante que no sea [b]n[/b] o [b]s[/b]. Creo que deberías dominar primero las pronunciaciones de las otras consonantes y su diferencia con su contraparte con voz- Aunque como me dijo una vez un profesor, si lo pronuncias completo [b]e[/b]-[b]d[/b] te van a entender, sonarás raro, pero te van a entender. \n\n>Supongo que este hilo estaría bien para >>/hu/\nNah. Si estás en cómics y cartoons y no sabes inglés entonces estás más perdido que la mamá de Marco. Además, ya han habido hilos de aprendizaje del idioma inglés en el pasado por acá, de hecho, tenía pensado hacer un hilo del tema algún día, dado que ya terminé mi curso de metodología de la enseñanza del idioma inglés." | renderPostMessage 186134}}}

>>

/#/ 186137
{{{">>186125\nEl -ed entendí que la pronunciación depende de como terminara la palabra original.\n>si terminaba con d se pronuncia completo\n>si terminaba en otra letra se pronuncia solo la d\nHabía dos letras con las que tenías que pronunciar la -ed como una t.\n>>186125\n>se podrían recomendar algunos comics sencillos para prácticar el inglés.\nDentro de poco abriré el hilo de \"/ac/ lee\" con un cómic en inglés. Porque sus únicas traducciones al español estan en wattpad y amino, así que mucha confianza no me dan.\nTambién podía traducirla yo, es más, ya traduje el primer capítulo, pero más avanzada la historia hay diálogos no solo en inglés. Así que no me tengo la confianza como para traducir todo y transmitir la misma idea o sentimiento que el original.\n>>186134\n>voiced y voiceless (no sé como decirlo en español, kek\n¿Dichas y no dichas? ¿Tipo como cuando no pronunciamos la h?\n>ya han habido hilos de aprendizaje del idioma inglés\nTiene sentido que lo hagamos, porque mucho del contenido que disfrutamos, esta en inglés." | renderPostMessage 186137}}}

>>

/#/ 186147
{{{">>186117\n>>186125\n>>186122\nPor si acaso aún no ha muerto, hay un hilo en /hu/ al respecto y está decentemente detallado (si no alguien debe haberlo archivado ya). En resumen, deben upgradearse a Anki tan pronto como puedan. Busquen palabras un poco cada vez más esotéricas para hacerlo más fructífero." | renderPostMessage 186147}}}

>>

/#/ 186191
163442308153.png [Google] [ImgOps] [iqdb] [SauceNAO] ( 171.40KB, 800x800, 060373f7fc362887dc761d40dece3576fc801ed2.png )
186191
{{{">>186147\n¿Hablas de este hilo >>/hu/83363?\n>En resumen, deben upgradearse a Anki\nEh...\nA ver, mira, anon, cada uno tiene gustos en cuanto a aprendizaje, hay decenas de diferentes metodologías para aprender inglés, pruebalas hasta que encuentres con la que te sientas cómodo y la que se adapte a tus necesidades (si te vas a enfocar en listening, speaking, writing o grammar). No es por hablar mal de los anons del hilo de >>/hu/, se ve que no tienen malas intensiones, pero por la manera que insisten con Anki e invalidan otras metodologías de aprendizaje del idioma me da la impresión de que son tremendos shills. \n\nEn cuanto al Anki... mira, no digo que el uso de tarjetas sea una mala metodología de aprendizaje, lo que pasa es que solo estás memorizando, no hay incentivo para el aprendizaje del idioma. Cuando uno enseña una clase, no importa de qué tema sea, lo normal es introducirlo con algo que llame la atención del estudiante: Un cuento, una anécdota, etc. Luego recién introducir el tema de la clase. Dentro de la metodología de tarjetas no hay dicho incentivo, por lo que es probable que el aprendizaje del alumno no sea significativo y lo vaya a olvidar rápidamente, por esa misma razón no me gusta Duolingo. \n\nActualmente lo popular en cuanto a metodología de la enseñanza del idioma inglés está basado alrededor del listening-speaking por eso me pareció raro que esos anons digan que están basando su aprendizaje en vocabulario.\n\n>Busquen palabras un poco cada vez más esotéricas para hacerlo más fructífero.\nNo, anon. No te compliques con palabras que solo vas a encontrar dentro de tu material educativo y en ningún otro lugar, estudia el vocabulario que la gente usa IRL y para eso vas a tener que familiarizarte con el vocabulario que la gente usa IRL. Por ejemplo, cuando estaba fansubeando Ernest y Ethel sin querer acabé aprendiendo bastante del slang británico como \"blimey\" y \"bloody\" así como palabras obsoletas como \"talkies\" (para referirse a las películas con sonido).\n\nPor eso personalmente (énfasis en personalmente) prefiero aprender viendo vidéos, porque por un lado tengo el interés de estar enganchado a un tema que me gusta y por el otro obtengo vocabulario que la gente usa IRL (o al menos dentro de mis campos de interés), pero de nuevo, anon, averigua la metodología que mejor se acomoda a tus gustos y preferencias como estudiante y úsala, y tampoco creas que la metodología que a ti te gusta es la mejor [spoiler]como los anons del hilo de /hu/[/spoiler]" | renderPostMessage 186191}}}

>>

/#/ 186197
{{{">>185968 (OP)\nAprovechando el hilo.\n¿Negros me podrían ayudar a traducir?\n¿Cómo dirían \"for talking back to me\"? Es en el sentido de \"¡como se atreven!\". \n>also\nAhora tengo aún más dudas de si hacer el hilo con el cómic como esta o darle mi traducción por ese negrito que no sabe inglés y así llamar, aunque sea un poquito más, la atención de los negros. \n>also 2\n¿Cuántos negros dio que eramos en la encuesta de hace dos años? Por el momento somos 10 gatos." | renderPostMessage 186197}}}

>>

/#/ 186201
{{{">>186197\nDepende del contexto, por como lo comentas sería \"por hablarme insolentemente\"\n<Also\nSolo hazlo, negro, la piensas mucho. \n>¿Cuántos negros dio que eramos en la encuesta de hace dos años?\nYa ni me acuerdo ¿siete? aunque son encuestas de chanes, tómalo como grano de sal." | renderPostMessage 186201}}}

>>

/#/ 186213
{{{">>186201\n>contexto:\n>chica presumida dice algo pendejo o arrogante o insultante\n>heroina responderle \n>presumida enojarse que un insecto se atreviera a responderle\n>>186201\n>Solo hazlo, negro, la piensas mucho.\nSi, que carajo. Traduzco solo el primer número y el resto posteo el original." | renderPostMessage 186213}}}

>>

/#/ 186235
163442868457.png [Google] [ImgOps] [iqdb] [SauceNAO] ( 1.11MB, 1280x958, fry_video_glitch.png )
186235
{{{">>186191\n>Pero por la manera que insisten con Anki e invalidan otras metodologías de aprendizaje del idioma me da la impresión de que son tremendos shills\n[spoiler]La verdad no me leí todo el hilo porque me aburrí de dos maricas que se estaban tirando mierda, pero[/spoiler] es que Anki no es un esquema piramidal de un producto tercermundista anon (aunque hay una aplicación tiene mucho shilling detrás, jamás la he usado) hay varios clientes por ahí y puedes usar lo que quieras como input y crear tus propios mazos en vez de los prefabricados (que es el punto de usar Anki la verdad) en realidad tampoco hace falta un cliente, podrías colocar todo en una aplicación web que escribas tú mismo o hasta una hoja de excel (aunque sería muy engorroso); si sirve de algo creo que la reply original se perdió, pero el contexto en que habían empezado era compararlo con Duolingo, que objetivamente si es una aplicación muy introductoria la verdad, inminentemente la mayoría que esté involucrado la combinará con otra cosa.\n>lo que pasa es que solo estás memorizando, no hay incentivo para el aprendizaje del idioma.\nLo hay si armas frases con la palabra en contextos que al involucrado le parezcan interesantes, o tomas las frases de una serie/película, que es para lo que los scripts de mpv están (aunque está el tema del espacio que ocupan tantos clips de audio/video si no los encodeas bien). Al final de cuentas, es un método que aunque efectivo hay que involucrarse mucho. Por eso usé la palabra [i]puedan[/i] (aunque quizás no debí usar la palabra [i]deben[/i]).\n>No, anon. No te compliques con palabras que solo vas a encontrar dentro de tu material educativo\nYo con \"esotéricas\" me refiero a vocabulario utilizado en algún dominio en específico que le interese al involucrado pero no tengan mucho uso en conversaciones de a pie, algo simple como [i]heap[/i] por ejemplo ya supone cierta fricción. Esto de paso soluciona el problema del incentivo, porque no tiene sentido hacer un disco rallado por hacerlo con cosas como [i]block entity[/i] y [i]tail recursion[/i] cosa que sí sería una tentación con por decir, los colores primarios." | renderPostMessage 186235}}}

>>

/#/ 186257
{{{">>186235\nA lo que me refiero es que insisten tanto en defender un solo método de aprendizaje que parece que tuvieran malas intenciones de publicitar el producto.\n>Yo con \"esotéricas\" me refiero a vocabulario utilizado en algún dominio en específico que le interese al involucrado pero no tengan mucho uso en conversaciones de a pie\nAh, ya te entendí, creí que te referías a vocabulario rebuscado.\n\nBueno, el punto es que tienes que estar motivado para tener aprendizaje, por eso no me gusta el aprendizaje usando tarjetas pero como dije, es cosa de gustos al final de cuentas, si te funciona, bacán." | renderPostMessage 186257}}}