Descargar archivos ({{ 5 }})
Version 0.2.5
{{{"De donde sacan las paginas anime los episodios semanales? acaso tienen traficantes en Japon o como va esto?." | renderPostMessage 449268}}}
>> | 161729229860.gif [Google] [ImgOps] [iqdb] [SauceNAO] ( 702.93KB, 500x375, __sdf_1_and_panapp_macross_and_1_more__afa2e823774.gif ) {{{">>449268 (OP)\nTengo entendido que roban los subtítulos de Crunchyroll, les pegan su logo sobre el capítulo y, ocasionalmente, les añaden karaokes." | renderPostMessage 449285}}} |
>> | {{{">>449285\ncrunchyroll nunca a traducido nada de hecho crunchyroll era un sitio pirata de streaming por fans para fans.\n>>449268 (OP)\nno es tan dificil solo necesitas conectar VLC a la tv nipona y usar el boton grabar y listo,otros capitulos son sacados de abema tv y otros son sacados de BR o DMM" | renderPostMessage 449287}}} |
>> | {{{">>449285\nAsi es, se roban todo de Crunchy, Funimation y alguno que otro fansub que se da a la tarea de editar los subtitulos de ambos.\n>>449287\nCrunchy usa externos para traducir todo porque es más barato (algunos hasta ex-fansubbers), de hecho hay un movimiento entre traductores para sindicalizarse porque los que traducen manga ganan entre $1 y $3 dolares por pagina y los de anime entre $0.50 y $1 dolar por linea. \nFunimation por otro lado si tiene empleados traductores pero sus localizaciones son estupidas y meten mierda politica a sus subtitulos y doblajes." | renderPostMessage 449288}}} |
>> | {{{">>449288\n>defender a un grupo de ladrones\ncrunchyroll le roba a los traductores de fansub y lo postean debido a que crunchyroll es mas publico todos terminan creyendo que ellos lo tradujeron ,te reto a encontrar un anime que haya salido y este subtitulado primero en crunchyroll (protip nunca vas a encontrar nada)\nVeamos una empresa que se formo a base de pirateria tu crees le va a pagar a externos cuando simplemente tienen que buscar un torrent con subtitulos subirlo y decir \"Lo tenemos primero el mismo dia de estreno que en japon\" (mentira por que pasan sus buenas horas debido a que muchos son estupidos y no saben la diferencia de hora local dejo la mia NPN 01:46 02/04/2021)\nDesde el momento que cierto fansub se retiro ellos eliminaron las series que ese fansub traducia lo cual hace notar que crunchyroll realmente solo roban de los fansubs.\nEs imposible que alguien le robe a crunchyroll y lo postee antes de que siquiera se estrene en crunchyroll ya que requeririria que esa persona tuviera una maquina del tiempo." | renderPostMessage 449291}}} |
>> | {{{">>449288\nEsta shaman king remake en crunchyroll subtitulado y online?\nel capitulo ya esta subtitulado en torrents de hace horas y listo para descargar." | renderPostMessage 449294}}} |
>> | {{{">>449294\nLos derechos de Shaman King los tiene Netflix." | renderPostMessage 449299}}} |
>> | {{{">>449268 (OP)\nLos sacan de internet. Que pregunta más boba." | renderPostMessage 449304}}} |
>> | {{{">>449299\n>esa comprension lectora\ndice shaman king remake y crunchyroll.\nno esta en crunchyrolll por \"todavia no se estrena en japon\" \nnetflix solo tiene licencias no es lo mismo que derechos las licencias se hacen por años o pases de temporada y netflix usa lo ultimo y va ha pasar un buen año antes de siquiera este en shitflix.\nCanales con licencias de shaman king vigentes\n.- Disney XD\n.- Cartoon network\n.- Crunchyroll\n.- Shitflix\n.- Chilevision\n.- Canal de las estrellas.\n.- Animax\ny asi sucecivamente" | renderPostMessage 449308}}} |
>> | {{{">>449294\nen nyaa.si no encuentro nada." | renderPostMessage 449310}}} |
>> | {{{">>449304\nEpale Einstein ¿todo bien?" | renderPostMessage 449314}}} |
>> | {{{">>449310\nsolo estan las raws de netflix japon con subtitulos japoneses" | renderPostMessage 449315}}} |
>> | {{{">>449315\nnetflix japon!?\njajaja que patetico,esas son las de la TV normal, en netflix se va a estrenar \"pronto\" de hecho conociendo netflix le va a llegar reclamos despues de 10 meses por que netflix todavia no transmite la serie (ha pasado con demasiadas series como gokudoll,oreimo,haganai,evangelion,one piece,saiki kuso no psy-nan y mas)" | renderPostMessage 449324}}} |
>> | 161730586112.png [Google] [ImgOps] [iqdb] [SauceNAO] ( 1.58MB, 1920x1080, vlcsnap-2021-04-02-04h32m39s896.png ) {{{">>449315\nsi claro netflix..." | renderPostMessage 449325}}} |
>> | 161730642516.jpg [Google] [ImgOps] [iqdb] [SauceNAO] ( 6.52KB, 165x214, mmmm.jpg ) {{{">>449285\n>roban los subtítulos de Crunchyroll" | renderPostMessage 449327}}} |
>> | {{{">>449268 (OP)\n>acaso tienen traficantes en Japon o como va esto?\nen pocas palabras si, lo graban directamente de la TV aunque esas son las fuentes originales, normalmente todo sale de paginas de torrents como nyaa.si" | renderPostMessage 449330}}} |
>> | {{{">>449268 (OP)\n\nAca la respuesta facil, algunos fansubs se los roban a sitios de streaming como crunchy o funanimation. otros los traducen lo mas rapido que pueden de los raws que publican en nyaa u otro sitio donde se pueda conseguir y dichos raws se consiguen en tv japon o posiblemente en sitios de streaming en japon.\n\nahora como hacen esto? puede ser gente de otro pais robando señal televisiva o mismas gente que este en japon y graba estos eps y subiendolos a dichas plataformas (lo cual veo dificil ya que la pirateria esta bien perseguida en japon) de todas formas si algo es entretenido date por seguro que sera pirateado tarde o temprano." | renderPostMessage 449343}}} |
>> | {{{">>449343\nolvidaste mencionar que esos que le \"roban\" a crunchy y funimation tienen maquinas del tiempo por eso las lanzan antes de que siquiera las muestren esos." | renderPostMessage 449361}}} |
>> | {{{">>449361\n\nde que hablas negrito? en mi caso solo sigo a puyasubs que siempre han dicho que toman los subs de dichos sitios de streaming, ademas recalque que tambien estan los fnasubs que traducen los raws, no todo es robar los subs." | renderPostMessage 449369}}} |
>> | {{{">>449369\nla mayoria los saca grabando el stream de las TV niponas con VLC (yo grabe ayer el primer episodio de shaman king remake) o sacandolas de abema que las lanzan en horario nipon.\ndespues es solo carrera contra el tiempo de hecho yo puedo traducir 5 minutos tomando timings y escribiendo el de traduccion y haciendo los subtitulos en cerca de 8 horas y ese seria yo solo asi que los fansubs pueden hacerlo mas rapido." | renderPostMessage 449374}}} |
>> | {{{"Negros se gana bien kek? porque dudo que alguien este al tanto de grabar los episodios todo el tiempo por el amor al arte" | renderPostMessage 449376}}} |
>> | {{{">>449376\nEn serio lo dudas?." | renderPostMessage 449377}}} |
>> | {{{">>449376\nNegro hay gente que traduce juegos gratis, que hace emuladores gratis y hace fangames gratis..." | renderPostMessage 449386}}} |
>> | {{{"alguien sabe cuando va salir evnagelión 3.10 mas 1.0 en la pagina" | renderPostMessage 449558}}} |
>> | {{{">>449558\nLas pelis anime tardan meses despues de su estreno en llegar en buena calidad." | renderPostMessage 449560}}} |
>> | {{{">>449558\nSi quieres en buena calidad tendras que esperar 3 meses ya que salga el blue ray, si con kimetsu ni sale aun su pelicula." | renderPostMessage 449561}}} |
>> | {{{">>449558\nHasta que salga el bluray, lo ripeen y lo subtitulen." | renderPostMessage 449562}}} |
>> | {{{">>449558\nDentro de 6 meses o un año negrito.\n>>449386\nKek, te secundo e traducido jueguitos de RPG maker gratis solo para que mas los conozcan [spoiler]y saber que dicen con lo que me pajeo [/spoiler]" | renderPostMessage 449573}}} |
>> | {{{">>449285\n>roban\n>del cringeroll\n¿Estas bien anon?¿has tomado tus pastillas para el autismo?" | renderPostMessage 449644}}} |
>> | {{{">>449291\nAy pobre pendejo, tus fansubs lo roban de la traducción en inglés que algunos canales nipones ofrecen que por cierto es una traducción horrible." | renderPostMessage 449661}}} |
>> | 161750351359.jpg [Google] [ImgOps] [iqdb] [SauceNAO] ( 73.08KB, 734x734, 1617471832280.jpg ) {{{"Esto me lo digo un exfanduber y un hilo mal traducido de 2chan.\n\nLos animes se transmiten en la madrugada y muchos japoneses los graban para verlos después.\n\nDespués de ver el anime ellos lo suben a sus blog y otras páginas, la razones son de liberar espacio de sus discos duros de sus grabadoras y comparar las la versión TV y Blue Ray. Algunos casos extraños lo hacen por fama, hay algunos casos de arresto por subir animes como mangas. \n\nLos gringos descargan los animes de dichas páginas y las traducen por amor al arte y para practicar su japonés.\n\nDespués los hispanos solo traducen del inglés y las suben a sus blogs o sus paginas y las páginas piratas de animes descargan el anime y le reescriben los subtitulo, lo hacen para quitar el logo del fansub y robarse el crédito y listo entre 14 y 18 horas tienes tu anime de waifus con subtítulos en español.\n\nComo muchos no tenemos ideas de las zonas horarias, da la impresión que los subtitulos se hacen en un par de horas. \n\nOtra variable es que los gringos en Japón graban los animes directamente y los comparten con el mundo." | renderPostMessage 449919}}} |
>> | {{{">>449919\n¿Se te trabo el enter?" | renderPostMessage 449943}}} |
>> | {{{">>449919\nUfff gracias negro me acabas de responder una dduda que tenia desde 2011 donde creia que cada dia salian animes y mangas." | renderPostMessage 450023}}} |
>> | {{{">>449377\nSi" | renderPostMessage 450087}}} |
>> | {{{">>449285\nEsto algunos flojos." | renderPostMessage 450147}}} |