Resultados de la búsqueda:

Otra de mis primas ella es mas puta que las demas, solo me la cogi una ves
Vamos por el treooo
>>360815
En la traducción que yo vi directamente dicen "hemos revisado todos los niveles y no tenemos conocimiento sobre otra forma de vida humana a parte de ustedes". En la sinopsis oficial del manga (la puedes leer en mangarock) dice directamente que la civilización ya está muerta.
Si a caso la única interrogante que queda es qué pasó con las naves espaciales y si pudieron llegar a otro planeta. Aunque meh, a mí sólo me importan mis papitas.
Y bueno, sobre los grifos no puse la ilustración entera pero en el resto de las págs si se lee bien. Aunque de hecho ahí especifican que los robots tienden a escribir ese poema. Incluso es el mismo que sale en el capítulo de Technology
Y sobre los hongos... ellos dicen que no son hechos por humanos, serán mutaciones
Por otro lado... si quieres escuchar algo más triste, una teoría dice que cuando una persona está a punto de morir de hipotermia, siente adormecimiento. Por eso el "vamos a dormir" y el "vivimos una buena vida, ¿no? Aunque de por sí la expresion de irse a dormir y el descanso después del dolor ya es un símbolo de la muerte. Y el especial sólo lo confirma.
Mi prima
>>360810
De hecho es muy probable que sí, tras el número ocho la hermana de Shimeji comienza a inventar cosas relacionadas con el espacio tiempo. O bueno. No sé cómo definir eso. Es muy raro. Pero se está poniendo muy interesante.
¿en verdad crees que soy el anon más cute del tablón? Para mí eres el anon más lindo que he conocido
A ella si me la cogi en una reunion familiar coge como diosa
>>22187
>tus gustos musicales son sofisticados.
¿Por qué es esto de persona fea negrito?
a los 15 tuve mi primera experiencia con otro gombre y a los 18 con una mujer
>>360801
>>360803
Hmm... se parecen bastante, pero no son estrictamente iguales ya que no poseen las formas cuadradas regulares e irregulares los del poema que traduce Nuku, en contraste con los que aparecen al final. Es un mero detalle en todo caso, y quizá no influya mucho (lo siento, me fijo en esas cosas a veces).

>aldo
Debí haber sido más específico cuando mencioné lo de "final abierto" (aunque siendo una respuesta según mi punto de vista a la pregunta, pensé que iba a entenderse... en fin). Para mí es "final abierto" por lo que expliqué y otras razones (que profundizaré en breve), independiente de lo que se pueda interpretar a partir de lo que la autora trató de expresar mediante el capítulo "extra". Tal vez sí, se puede inferir que se quedan esperando a morir eventualmente y todo lo demás (tomando en cuenta que ya no tienen comida, agua, transporte, etc.) pero insisto, queda abierto lo que puedan hacer los seres "parientes" de Nuku, una vez ya hayan acabado con su "propósito". De partida, no se explica su origen (puede inferirse que son creaturas del exterior —del espacio u otro planeta— o bien, fueron creadas por la misma humanidad como última medida para limpiar de alguna forma todo lo que quedó en lo que a rastros potencialmente peligrosos refiere —los misiles nucleares, balas, etc. o sea, los materiales térmicos altamente inestables— (y dañinos si se quiere). Pero ¿y después qué? ¿se duermen simplemente? (lo más probable). Pero en tal caso, ¿el gatillante de su presencia sería entonces el final de los tiempos? Sé que mis dudas en sí pueden considerarse tal vez muy inclinadas hacia buscar el sentido lógico de las cosas, y quizás, en el caso de esta obra, debiera considerarse más bien el simbolismo que representa la existencia de esos seres y su propósito, entre otras cosas. Por eso, para mí al menos, queda abierto el final.

>lo otro
Por ahí dices (implicando) que se confirma que Ishii y Kanazawa están muertos, acorde a lo que dicen los hongos gigantes y se puede inferir por lo que cada uno explica en su momento, respecto a su propósito de vivir (hacer mapas y viajar a la otra orilla/al otro extremo, en un avión) Y JUSTAMENTE AHÍ NACE OTRA INTERROGANTE: ¿Qué había al otro lado? ¿habrían tal vez más humanos/seres vivos sobreviviendo allí también? Queda abierta la posibilidad, ¿no?. Ahora OJO, acorde a la traducción (o al menos, la que leí en inglés) ellos dicen: "Hemos observado la mayoría de los niveles superiores de este lugar... Pero no sabemos si otras formas de vida... u otros seres humanos... existen... aparte de Uds. dos" y a partir de esto, se infiere que pueden haber otros grupos de hongos gigantes que tal vez estén cumpliendo la misma "misión" que ellos, en el resto del mundo. Ahora, ¿será efectivamente eso lo que dicen originalmente en japonés, en el manga? Ni idea. ¿Será fiel la traducción al diálogo original? Supongo que sí, pero quien sabe...

En fin, probablemente estoy creando una maraña infinita de posibilidades en torno a una obra que no requiere de tanto análisis, pero como fue una obra tan buena en sí para mí y me agradó bastante para ser sincero, quedé con esa sensación y ganas de que puedan pasar cosas diversas, aunque claro, todo depende de Tsukumizu principalmente, a quien le estaré eternamente agradecido por haberme deleitado con su obra.

>plus
must protect