
Version 0.2.5
>>186666
>Luce triste 驴por qu茅 luce tan triste?
Porque conoce al artista.
>also
Esos n煤meros
>>150225
roll
>>186658
ella fue a newtopia creyendo que volver铆an todos a la tierra, lo l贸gico es que se llevara todas sus pertenencias, pero claro que ella dejo su diario por conveniencia de guion as铆 que podr铆a usarse la misma excusa para la mariposa
>>500856
驴Qu茅?
驴C贸mo sabias?
Todo el mundo tiene envidia de su barriga porque ella es la verdadera heroina.
>>463972
Hacer muchossanduichesemparedados.
>>186663
Luce triste 驴por qu茅 luce tan triste?
mierda, llegue tarde, 驴ya pusieron el rickroll?, reposteenlo si fue asi
>>463984
Si ya hiciste el de Espinadragon puedes usarlo, pero para aprovecharlo mejor necesitar铆as aplicar cryo seguido.
>>1512506
Esto no ironicamente
Recordatorio a los pedros de que la vida real no es como sus mangas.
>Barbara's mother was chronically tired and vexed by the father's inability to hold a steady job. She mother insisted that his snores kept her awake and suggested that he sleep on the top bunk of nine-year-old Barbara's bed. Barbara did housework and cooked her father's favorite dishes because her mother "couldn't stand the smell." Barbara was flattered when her father brought her special gifts and sought her opinion and advice. When her father's attentions became blatantly sexual Barbara complained to her mother. The mother called her a liar and a whore with dirty thoughts. Barbara no longer resisted and soon began to enjoy coitus. When she was twelve years old she asked her father for a ten-speed bicycle. Not only did she not receive one, but her father began to pay attention to Barbara's eight-year-old sister. Barbara was furious and the next day told her teacher everything. The police questioned the father and put him in jail.
Otro que me da kekes
>Jane appeared older than her fifteen years. Casually dressed in a sweater and jeans, she squirmed, giggled nervously, and blinked her long false eyelashes. Her incestuous relationship with her father had begun when Jane was only six years old. It continued uninterrupted in spite of her father's five successive marriages. At age fourteen, Jane became pregnant. Both she and her father wanted the baby. The father devised an ingenious scheme whereby he would hire a man to marry Jane and then divorce her. That way Jane would remain at home and the family's income would be augmented through county aid. Yet the father eliminated every prospective husband because he feared the man might take advantage of his conjugal rights. Finally the father married Jane himself under an assumed name. Jane inadvertently called him "Daddy" during the ceremony and then frantically corrected herself. The father was jailed, and Jane was placed in a foster home where, several months later, she gave birth to a nine-pound baby boy. The court requested my evaluation as evidence for her father's trial.
Los pedros caen bajo su propio peso.