
Version 0.2.5
anons a quien se imaginan para el doblaje en español
>>74399
Esto está interesante negro.
>A Vaggie le da un bajón y se deprime. Le da un remordimiento autista al ver a Charlie llorar.
>A la mañana siguiente Vaggie le pide perdón a Charlie, pero por alguna razón fetichista también le calienta mucho ver a Charlie llorando, lo cual provoca que la obligue a tener sexo "de reconciliación".
>Angel mientras tanto al ver a las lesbianas teniendo sexo se le ocurre una idea nueva para conseguir más dinero y droga.
>Angel roba una videocámara y le dice a Vaggie que unas películas porno les darán una mayor cantidad de dinero.
>Ambos convencen a Charlie que se tratan de "vídeos artísticos"
>Como aún sigue deprimida y no copera bien aún cuando Vaggie la golpea y el sexo se ve deprimente con Charlie triste, deben conseguir antidepresivos, por lo que se ven obligados a buscar a Cherry.
También improvisado negro.
Si esto sigue así, de aquí sale una nueva historia antes de que Viviana saque su tráiler kek
Pura pendejada en el chan por la influencia de pol/ y sus mierdas conspiranoicas.
>>74415
Voy a chillar a pol/ no aquí pinche pendejo racista.
>>74410
Muy difícil negro, la mayoría de los yanquis no tiene ni idea de las grandes diferencias culturales que hay en Latinoamerica, para ellos todo lo que hay al sur es igual a México.
>>74363 (OP)
Que cringe me dá que los gringos crean que todos los mexinarcos somos así de piel cobriza....espero que hagan una serie pero de mexicanos BLANCOS y no color mierda.
>>74410
Los escritores decidieron tomar una familia latina que en particular es mexicana.
La serie ocurre en un escenario urbano, así que es probable que puedan introducir casualmente personajes de otras etnias; no solo limitarse a latinos, negros y chinos, sino introducir gente de otras nacionalidades como hizo Hey Arnold en su momento. Oscar era checo, por ejemplo.
>>74409
>¿De qué forma podría ser una buena representación latina en la serie?
algo que no sea asociado a solo Mexico, sino toda America Latina o al menos que se mencione otras celebraciones de otros países que no sean solo Mexico. Ejemplos serian la Semana Santa o el carnaval hispano.
>>74405
>Los gringos no tienen ni idea de como se hbla el español
Pues, estaba revisando a los actores de voz de los casagrandes y resulta que Ronnie Anne era interpretada por una actriz australiana hasta la a tercera temporada. Desde la cuarta su actriz es Izabella Alvarez que tiene ascendencia latina, pero es californiana.
Lo investigué porque me causó curiosidad que los personajes no confundieran las vocales a la hora de mencionar palabras en español.
>Ellos no entienden ms alla del 'burritos, tacos, Dia de los Muertos'.
¿De qué forma podría ser una buena representación latina en la serie?
Los gringos no tienen ni idea de como se hbla el español y como se diferencian unas culturas latinas de otras, eso no es nada nuevo. Ellos no entienden ms alla del 'burritos, tacos, Dia de los Muertos'.
Y ni siquiera los descendientes de latinos conservan lo suficiente del acerbo como para hcerlo bien tampoco.