
Version 0.2.5
>>76141 (OP)
Parece que el tipo finalmente "estreno" oficialmente sumemecorto hace una semana en https://www.youtube.com/watch?v=xSZqX5Io6AY (ahora solo queda esperar a que lo subtitulen).
>>76158
¿Y cual es el problema con esa escena? Yo no note nada raro o algo que sea demasiado evidente.
>>76234
Enlace muerto.
>>77711
>Vaya que tiene inflado el Ego
Aun así esta en su derecho de hacer esas reclamaciones (lo cual no deja de parecerme una pendejada igualmente).
>>77692
>¿Cuál?
Probablemente el anon se refería a esto: https://assistant.google.com/services/a/uid/0000005fdfc5f5c4?hl=es-419 Para quienes no les importen los spoilers en https://www.youtube.com/watch?v=sa5-rlySe34 se puede ver un "gameplay".
>>79405
>>79387
>su estilo repetitivo
<el tablón del calarts cabeza de frijol de sony vegas
yo sólo veo la serie porque erizo me parece sexy y quiero venirme dentro de ella
>>79371
>>79372
En eso tienen razón negros, Tulip debe de ser la tipica alumna que hará un tiroteo a nadie le importa si esta o no.
Sin embargo tambien me pregunto que habrá sido de su familia cuando ella estaba en el tren, puesto que nunca nos hablaron de que paso cuando Tulip entro al tren y nadie la encontraba, me hubiera gustado ver un episodio que hubiera seguido a los padres de Tulip buscando a su hija, esto para ampliar el lore de su mundo, también el ver el reencuentro de ella y sus padres, no se negros, se vale soñar.
>>79357
Esa Gilda ya tuvo un hijo.
Se nota que nada mas agarraron personajes al azar sin considerar el pasado que tuvieron el la serie principal, así sacan un comic mas rapido sin quebrarse la cabeza y favorece a los kekes.
>>79393
no sabia de ese post, me encontré esta noticia y pensé compartirla pero parece que alguien se me adelanto.
>>79389
Hay una imagen de mamá moomin con un cuchillo que vi hace tiempo, pero no guardé y desde entonces la ando buscando.
>>79386
La primera temporada está en Hardsubcafe:
https://www.hardsubcafe.net/series/campamento-de-verano/
No pude encontrar la segunda temporada subtitulada. Si quieres lo traducimos, pero no creo que vaya a tener tiempo para batutear el proyecto.