
Version 0.2.5
>Pudieron haberte comido
>Sabes
>Hoy tiene que ser el día, Tontu
>Tenemos que recuperarla
>Pero no creo que podamos hacerlo solos
>Eso sería todo ¡Despedidos!
>Aún sin rastros
>Nunca hay rastros
>¡Señor! Alguien vino a verlo
>¡Tú!
>Esas armas
>Puedes usarlas para... proteger gente de los Trolls... ¿Verdad?
>Si...
>¿De qué se trata esto?
>Necesito su ayuda
>Y creo pueda serle de algo de ayuda
>Muy bien, muy bien.
>Sabía que tu ingenio humano haría un buen trabajo
>Muy bien. Lo hice
>¿Qué sigue?
>¿Como dormiste?
>No dormí
>¿Escuchaste a los trolls rugir anoche? Era como si me estuvieran burlando
>¿Cómo está tu rasguño?
>No se siente tan mal
>Me parece maravilloso
>Bien, son tuyas ahora
>Mira, he tenido un lindo día hoy...
>Pero, ¿No crees que todo esto está mal?
>Quizá este no sea el lugar perfecto para tu hija, ¡pero has hecho las cosas muy bien!
>No hay nada al otro lado del muro que sea mejor para ella que esto.
>Este es un hogar
>Su hogar. Y ella debería estar aquí contigo.
>Tienes razón. Empiezo a darme cuenta... he cometido un error.
>Entonces ¡Corrígelo! ¡Cámbianos de nuevo! ¡Sé que puedes hacerlo
>Hilda, no puedo, lo hecho hecho está, no conozco una forma
>Ha sido un largo día, deberíamos dormir
>¿Me estás diciendo la verdad? ¿No solo dices eso para mantenerme aquí?
>Lo siento...
Page: 39
>Una pregunta ¿Tengo un papá Troll en alguna parte?
>No ¿Por qué?
>Por nada...
>Trolls no suelen nacer de la misma forma que ustedes
>Quieres decir ¿No tienes una mamá?
>Hubo una Troll una vez. La madre de todos nosotros.
>Pero ella murió hace mucho...
>Mi hija vino a mi, y la crié como si fuera mia.
>Pero todos somos hijos de las piedras y la tierra
>La extrañas ¿No es verdad?
>Tu hija
>Ah, hogar, dulce hogar
>Tu cueva es bastante pequeña...
>¿Tienes un tesoro?
>Debes coleccionar algo.
>No necesito mucho para sentirme contenta
>Pero tengo esto
>>82978
¿Que idioma es ese? No entendí nada.
Roberto Manfinfla.
Serie Shitlena Flash por excelencia.
https://www.youtube.com/watch?v=j_t8LmKVBKM
>Alejo y valentina
Justo iba a mencionar que esa serie hubiese calzado como anillo al dedo en el bloque latino de adult swim.
>>82974
Pero, negro, suena raro que la mamá Troll diga "gestando problemas" por eso digo que no sé como traducirlo.
>>82538
>>There's trouble brewing (ni idea de como traducir esto)
Se están gestando problemas
¿Se acuerdan del boom de páginas de animaciones flash de a principios de la década del 2000?