
Version 0.2.5
>>100669
Lo mismo que seguramente hizo el padre de hilda. largarse de ahí lo mas rápido posible antes de que mi hija llegue con un trol que me parta en dos con su guabo
¿Qué opinan de pic related?
>>100561 (OP)
Tilda
>>101297
Ahora mismo la estoy viendo en alemán; las voces de Johanna e Hilda son bastante decentes. No me llama mucho la atención verla en portugués porque no me gusta ese idioma, kek, suena a español con retraso.
Es un detalle menor, pero adoro la forma como el polvo es mostrado en la serie. Siempre me ha gustado las partículas de polvo flotando vistas a contraluz.
>>101293
Que buena imagen anon, ¿ya probaste el portugués?
La voz de Trevor en alemán es una mierda, es casi como si se hubiesen esforzado en encontrar la voz que más desentonara con el personaje. Suena como un ñoño en sus veintes o un adolescente con la voz muy aguda.
¿En qué idioma me sugieren ver la serie? Ya la vi en español y en inglés. Intenté ver los primeros dos episodios en francés para practicar el idioma, pero la cuestión es que la voz de Hilda en francés me recordaba mucho a la de Evangelyne de Wakfuy eso me provocaba erecciones involuntarias
Por ahí leí que el doblaje alemán es muy bueno, pero no sé. Creo que voy a probar también con algún idioma escandinavo como sueco o danés porque la serie se inspira mucho de esa región.
Doofenshmirtz malvados y asociados
>>100496
>Que buen actor ha de ser de Televisa