Version 0.2.5
>>215094
>Los escritores odiaban a marco o el ending representa que tiene una voluntad de hierrro
Habr铆a que ver cu谩l es la letra en el ending original. A veces cuando hacen esas adaptaciones de endings/openings de series japonesas no respetan la idea de la letra original, por ejemplo, el intro latino de Digimon es bastante optimista, mientras que el original habla sobre perseveraci贸n y seguir adelante a pesar de que las cosas salgan mal.
Aunque no habr铆a estado mal que pongan un ending acorde a lo que hab铆a sucedido en el episodio 驴en qu茅 series ha ocurrido eso? ahora mismo solo se me viene a la mente Hilda, que pon铆an pistas musicales de ending dependiendo de los episodios; y creo que tambi茅n lo hicieron algunas veces en los Simpsons.
;_;
Que bonito ver a homero tratando de proteger la inocencia de bart
>>214974
Me dieron ganas de ver a una protagonista muda que se comunique con lenguaje de se帽as, pero creo que no va a pasar porque presiento que animar los movimientos de las manos seria costoso
>>215096
67
Cuantos a帽os tendra el doblador de voz de homero?
>>215090
>Marco se queda sin burro, ni comida o dinero en medio del desierto argentino despu茅s de otras mil tragedias
<Somos los que alegres van en busca de mi mama
Los escritores odiaban a marco o el ending representa que tiene una voluntad de hierrro
El intro si que me trae recuerdos
Entonces nadie sabe donde encontrar los capitulos faltantes en latino?
A veces pienso en que si Marco se atrasaba tan solo un d铆a en su viaje no hubiera encontrado a su madre viva