Resultados de la b煤squeda:

>>63189
Cierto cierto 驴C-c贸mo pude olvidarme de Hilda?

>Also
驴A qui茅n m谩s meter铆an ah铆, negros? No se valen mascotas del chan.
>>63188
Y hilda negro,olvidarla es pecado
>>63156
Acabo de darme cuenta que esa es la misma plantilla que usan en los hilos de "dibuja una loli" de /di/.

Los muchachos de /trash/ son todos unos loquillos.

>Also
Esa vaina est谩 desactualizada, falta meter a Parvana, Emara, Erizo y literalmente todas las campistas de Camp Camp
>>63176

Como dije, no logr茅 entender la oraci贸n completamente, as铆 que traduje tratando de mantener lo que la demonio quiso decir.
>Flying fuck
La traducci贸n literal de esto es "carajo volador", kek
>swearing demon princess
Swearing es literalmente juramento y maldecir. Aqu铆 tambi茅n tuve mis dudas.

>Soy demasiado millonaria e influencial como para
La mejor traducci贸n de rich es rico.

>que quiere promocionarse
Promocionarse ser铆a "promote herself" o algo as铆.
>>63155
>>I'm too rich and too influential to give a fliying fuck about what's up top swearing demon princess wants to advertice

Se traduce como: Soy demasiado millonaria e influencial como para dar un maldito carajo sobre lo que pasa con una princesa demonio presumidita que quiere promocionarse
>>63156
Poderosa lista, negro.

Mis favoritas son Vanellope y Taffyta Muttonfudge (vease la pic).
>>63156
>moot

驴En serio?
>>63155
Te qued贸 bien anon.

Me gust贸 la parte donde se quiebra el cuello.
>>63156
>Chloe
>Sersha
>Clem

No cre铆 que llegar铆a a decir esto, pero /trash/ tiene buen gusto
>La vampiro fetichista franco-alemana
Retiro lo dicho.